The Mescaline Babies — Ultramarine Blue letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ultramarine Blue" de The Mescaline Babies.
Letra
So feared, so desired, so hopefully refused
It’s darker than the darkest black,
It’s the colour of your eyes, closed
Here is the face of forgiveness,
That nothing leaves undone,
Blue is the colour of Death’s nest,
The livid colour of woe.
Another day, another time
We’ll see her face, she’ll be our bride
Another day, another time
We’ll close in silence our tired eyes
A weeping breeze, in a silent night
Without sea, without sky
Another day, another time
We’ll disband our precious lies
A lifetime spent on a nighttime shore
Playing with waves of ultramarine blue
Once I was just energy, a flaming wheel,
A puff of steam a shapeless piece of shining mist
Once I was just energy, a flaming wheel,
A puff of steam melting into a liquid being
A lifetime spent on a night-time shore
Listening to a silent voice
Trying to read the starless sky
Drowning in the black hole night
Another day, another time
We’ll see her face, she’ll be our bride
Another day, another time
We’ll lose ourselves in her deep blue eyes
A lifetime spent on a nighttime shore
Playing with waves of ultramarine blue
Tradução da letra
Tão temido, tão desejado, tão esperançosamente recusado
É mais escuro que o negro mais escuro,
É a cor dos teus olhos, fechados
Aqui está o rosto do perdão,
Que nada deixa por fazer,
Azul é a cor do ninho da Morte,
A cor lívida da desgraça.
Outro dia, outro tempo
Veremos a cara dela, ela será a nossa noiva.
Outro dia, outro tempo
Fecharemos em silêncio os nossos olhos cansados
Uma brisa chorosa, numa noite silenciosa
Sem Mar, Sem céu
Outro dia, outro tempo
Vamos acabar com as nossas preciosas mentiras.
Uma vida passada numa praia noturna
A brincar com ondas de azul ultramarino
Uma vez eu era apenas energia, uma roda flamejante,
Um sopro de vapor um pedaço sem forma de névoa brilhante
Uma vez eu era apenas energia, uma roda flamejante,
Um sopro de vapor derretendo em um ser líquido
Uma vida passada numa praia noturna
Ouvir uma voz silenciosa
Tentando ler o céu sem Estrelas
Afogando-se na noite do buraco negro
Outro dia, outro tempo
Veremos a cara dela, ela será a nossa noiva.
Outro dia, outro tempo
Vamos perder-nos nos seus olhos azuis profundos
Uma vida passada numa praia noturna
A brincar com ondas de azul ultramarino