The Me In You — Girl in Armour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Girl in Armour" de The Me In You.
Letra
Automatic girl you’re halfway soon
Sitting on a bike somewhere half June
With a long gone feat
And a broken heart
In stupid English
Mixing drinks on Sunday afternoons
While listening to the poison velvet rules
It’s so cold this time
And a long gone smile
Will make us happy
But maybe
You’re the
The girl in armour
Instead of me
Broken dreams on plastic avenues
She wrote her name on bold Italian shoes
She’s a girl this time
With a mixed up life
In a foreign language
But maybe
You’re the
The girl in armour
Instead of me
Cause maybe
You’re the
The girl in armour
Instead of me
Maybe
(And it was cold when you fell down and all you ever found)
You’re the
(Was stories from a long, a long forgotten time)
The girl in armour
(I, I had to try)
Maybe
(When the darkness seems to fail and all the shame is gone)
You’re the
(And stories from the past are written on the ground)
The girl in armour
(I'm sure gone)
Tradução da letra
Rapariga automática estás a meio caminho em breve
Sentado numa bicicleta em meio de junho
Com um feito distante
E um coração partido
Em inglês estúpido
Misturar bebidas aos domingos à tarde
Enquanto ouvia as regras de veludo venenoso
Está tanto frio desta vez.
E um sorriso distante
Vai fazer-nos felizes
Mas talvez
Tu és ...
A rapariga de armadura
Em vez de mim
Sonhos desfeitos em avenidas plásticas
Ela escreveu o seu nome em negrito sapatos italianos
Ela é uma Rapariga desta vez.
Com uma vida confusa
Numa língua estrangeira
Mas talvez
Tu és ...
A rapariga de armadura
Em vez de mim
Porque talvez
Tu és ...
A rapariga de armadura
Em vez de mim
Talvez
(And it was cold when you fell down and all you ever found)
Tu és ...
(Foram histórias de um longo, longo tempo esquecido)
A rapariga de armadura
(I, I had to try)
Talvez
(Quando a escuridão parece falhar e toda a vergonha se foi)
Tu és ...
(E histórias do passado são escritas no chão)
A rapariga de armadura
(Tenho a certeza que se foi)