The Marvelettes — Twistin' Postman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Twistin' Postman" de The Marvelettes.
Letra
Sitting by the window feeling sad and blue
All because I haven’t heard from you
And then my momma said Look, look, here comes the postman
A-twistin down the avenue.
He’s got a letter in his hand and I know it has to be for you.
He’s got the mail sack a-twistin round his back
Cause he’s a twistin postman.
A-hes a-twistin to the left, twistin to the right
Twistin all around and round
If he didn’t bring a letter
To make me feel better
I was gonna put you down
I’m so glad he came in time
To ease this achin heart of mine
Cause he’s a twistin postman
He’s got the mail sack a-twistin round his back
Cause he’s a twistin postman
A-hes a twistin to the left, twistin to the right
Twistin all around and round.
If he didn’t bring a letter
To make me feel better
I was gonna put you down.
I’m so glad he came in time
To ease this achin heart of mine
Cause he’s a twistin postman.
Look, look here comes the mailman
A-twistin down the avenue
Tradução da letra
Sentado junto à janela a sentir-se triste e triste
Tudo porque não tive notícias tuas.
E depois a minha mãe disse: "Olha, aqui vem o carteiro."
Um twistin ao fundo da Avenida.
Ele tem uma carta na mão e sei que tem de ser para ti.
Ele tem o saco de correio à volta das costas.
Porque ele é um carteiro twistin.
Ele está a twistin para a esquerda, twistin para a direita
Twistin por todo o lado
Se ele não trouxesse uma carta
Para me fazer sentir melhor
Eu ia acabar contigo.
Ainda bem que ele chegou a tempo.
Para aliviar este meu coração dorido
Porque ele é um carteiro twistin.
Ele tem o saco de correio à volta das costas.
Porque ele é um carteiro twistin.
Ele é um twistin para a esquerda, twistin para a direita
Twistin por todo o lado.
Se ele não trouxesse uma carta
Para me fazer sentir melhor
Eu ia acabar contigo.
Ainda bem que ele chegou a tempo.
Para aliviar este meu coração dorido
Porque ele é um carteiro twistin.
Olha, aí vem o carteiro.
A-twistin down the avenue