The Martins — All People That On Earth Do Dwewll letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "All People That On Earth Do Dwewll" de The Martins.
Letra
All people that on earth do dwell,
Sing to the Lord with cheerful voice;
Him serve with mirth, His praise forthtell,
Come ye before Him and rejoice.
O enter then His gates with joy,
Within his courts its praise proclaim:
That thankfull songs your tongues employ,
O bless and magnify his name.
Because the Lord our God is good;
His mercy is forever sure;
His truth at all times firmly stood,
And shall from age to age endure,
Endure.
Praise God from whom all blessings flow,
Praise Him all creatures here below,
Praise Him above, ye heavenly hosts;
Praise Father, Son and Holy Ghost.
Amen, amen, amen.
Praise God from whom all blessings flow,
Praise Him all creatures here below,
Praise Him above, ye heavenly hosts;
Praise Father, Son and Holy Ghost.
Praise Father, Son and Holy Ghost!
Amen!
Tradução da letra
Todas as pessoas que na terra habitam,
Canta ao Senhor com voz alegre;
Ele serve com alegria, O SEU louvor,
Vinde perante ele e regozijai-vos.
Adentrai, pois, as portas com alegria,,
Dentro dos seus tribunais, os seus louvores proclamam:
As canções agradecidas que as vossas línguas usam,
Abençoai e ampliai o seu nome.
Porque o Senhor nosso Deus é bom;
A sua misericórdia é para sempre certa;
A sua verdade permanecia sempre firme,
E perdurará de idade em idade,
Suportar.
Louvado seja Deus de quem todas as bênçãos fluem,
Louvem-no todas as criaturas aqui em baixo.,
Louvai-o lá em cima, ó exércitos celestiais.;
Louvado seja o Pai, o Filho e o Espírito Santo.
Amém, amém, amém.
Louvado seja Deus de quem todas as bênçãos fluem,
Louvem-no todas as criaturas aqui em baixo.,
Louvai-o lá em cima, ó exércitos celestiais.;
Louvado seja o Pai, o Filho e o Espírito Santo.
Louvado seja o Pai, o Filho e o Espírito Santo!
Ámen!