The Marshall Tucker Band — Cattle Drive letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Cattle Drive" de The Marshall Tucker Band.
Letra
Hired me on a greenhorn
Didn’t know a rope from a horse
But I wanted to be a cowboy
So I took the job of course
The foreman he said «Son you gonna ride
At the end of my herd»
All the wranglers sat around in a circle
And nobody said a word
'Cause there’s a woman in my dreams
That keeps me alive
If I ever see her again
Lord I’ll never ride drag on another cattle drive
There’s a rumor goin' round
That we’re near a Kansas City town
And when you’re ridin drag on this cattle drive
It takes 'bout a week for the word to get around
'Cause there’s a woman in my dreams
That keeps me alive
If I ever see her again
Lord I’ll never ride drag on another cattle drive
Tradução da letra
Contratou-me num novato.
Não distinguia uma corda de um cavalo
Mas eu queria ser um cowboy
Por isso aceitei o trabalho, claro.
O capataz disse: "Filho vais montar
No fim da minha manada»
Todos os wranglers sentaram-se em círculo
E ninguém disse uma palavra
Porque há uma mulher nos meus sonhos
Que me mantém vivo
Se a voltar a ver
Senhor, nunca andarei a arrastar-me noutra viagem de gado.
Há um rumor a circular
Que estamos perto de uma cidade de Kansas City
E quando estiveres a cavalgar nesta viagem de gado
Leva cerca de uma semana para a palavra se espalhar
Porque há uma mulher nos meus sonhos
Que me mantém vivo
Se a voltar a ver
Senhor, nunca andarei a arrastar-me noutra viagem de gado.