The Manhattan Singers — It's a Hard Knock Life (From "Annie") letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's a Hard Knock Life (From "Annie")" de The Manhattan Singers.

Letra

ORPHANS]
It’s a hard-knock life for us!
It’s a hard-knock life for us!
'Stead of treated,
We get tricked!
'Stead of kisses,
We get kicked!
It’s a hard-knock life!
Got no folks to speak of, so,
It’s the hard-knock row we how
Cotton blankets
'steada wool
Empty Bellies
'Steada full!
It’s a hard-knock life!
Don’t it feel like the wind is always howlin?
Don’t it seem like there’s never any light?
What’s a day you don’t wanna throw the towel in?
It’s easier than putting up a fight.
No one’s there when your dreams at night are creepy!
No one cares if you grow or if you shrink!
No one dries when your eyes get wet and weepy
From the crying you would think this place would sink!
Ohhhh!!!
Empty belly life!
Rotten smelly life!
Full of sorrow life!
No tomorrow life!
Santa Claus we never see,
Santa Claus? What’s that? Who’s he?
No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s the hard knock life
(Making a whistling sound and imitating Miss Hannigan)
You’ll stay up 'til this dump shines like the top of the Chrysler Building.
Yank the whiskers from her chin
Jab her with a safety Pin
Make her drink a Mickey Finn
I love you Miss Hannigan.
Get to work!
Strip them beds!
Scrub that floor!
Polish my shoes!
And I mean.
Start.
NOW!
It’s the hard-knock life for us It’s the hard-knock life for us No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s The Hard Knock Life!
It’s the Hard Knock Life!
IT’S THE HARD KNOCK LIFE!!!

Tradução da letra

ORFAO]
É uma vida dura para nós!
É uma vida dura para nós!
"Stead of treated,
Fomos enganados!
Em vez de beijos,
Somos pontapeados!
É uma vida dura!
Não tenho ninguém de quem falar, por isso ... ,
É a linha dura nós como
Cobertores e mantas de algodão
"lã steada
Barrigas Vazias
'Steada full!
É uma vida dura!
Não parece que o vento está sempre a uivar?
Não parece que nunca há luz?
O que é um dia em que não queres desistir?
É mais fácil do que lutar.
Ninguém está lá quando os teus sonhos à noite são assustadores!
Ninguém quer saber se cresces ou se encolhes!
Ninguém seca quando os teus olhos se molham e choram
Do choro, você pensaria que este lugar afundaria!
Ohhhh!!!
Vida de barriga vazia!
Vida fedorenta!
Cheio de tristeza!
Não há vida amanhã!
Pai Natal que nunca vemos,
Pai Natal? O que é isso? Quem é ele?
Ninguém quer saber de TI.
Quando estás num orfanato
É a vida dura
(Fazendo um som assobiando e imitando Miss Hannigan)
Vais ficar acordado até Esta espelunca brilhar como o topo do Edifício Chrysler.
Arranca-lhe os bigodes do queixo.
Dá-lhe com um alfinete de segurança.
Fá-la beber um Mickey Finn.
Adoro-a, Miss Hannigan.
Ao trabalho!
Dispam as camas!
Esfrega esse chão!
Polir os meus sapatos!
E quero dizer ...
Comece.
Agora!
É a vida dura para nós é a vida dura para nós ninguém quer saber de TI
Quando estás num orfanato
É a vida dura!
É a vida dura!
É A VIDA DURA!!!