The Lonely Island — Diaper Money letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Diaper Money" de The Lonely Island.

Letra

Lonely Island, we’ve been in it for a minute now.
This some grown man shit.
I got that diaper money, I got that diaper money, dude.
I got that diaper money, I’m a grown ass man.
Yo, I got that diaper money cause my kids need to sh*t.
So I stay on my hustle to keep my pocketbook thick.
I got papers and papers and papes, all for my baby’s mistakes.
Just so my carpets and drapes don’t get shit on 'em.
I got that diaper money, I got that diaper money, dude.
I got that diaper money, I’m a grown ass man.
I got that wife pussy, I got that wife pussy.
I got that wife pussy, I got that pussy on lock.
I got that wife pussy on lock 24/7.
Whenever she lets me I’m in same pussy heaven.
And the best part about it is no one else can have it.
And also I can’t have it, unless she says I can.
See a girl on the street and I can’t, so I won’t.
See my wife at home and I would, but she hates my guts.
Wife pussy, I got that wife pussy.
I got that wife pussy, I got that pussy on lock.
I got that grave plot, I got that grave plot.
I got that grave plot, it’s right off the highway.
Wobble-dy, wobble-dy, drop into my grave plot.
You afraid of death, well I’m afraid not.
Cause I got the bomb spot, right off the highway.
I did it my way, a very small percent of the time way.
I got my coffin picked out, styrofoam painted like wood, tricked out.
It’s even got handles to lower me smooth.
And my tombstone only has minimal typos.
Grave plot, I got that grave plot.
I got that grave plot, right next to my dad.
I got that diaper money.
I got that wife pussy.
I got that grave plot.
I’m a grown ass man.

Tradução da letra

Ilha solitária, estamos nisto há um minuto.
Isto é coisa de adulto.
Eu tenho o dinheiro da fralda, eu tenho o dinheiro da fralda, meu.
Tenho o dinheiro da fralda, sou um homem crescido.
Tenho o dinheiro da fralda porque os meus filhos têm de cagar.
Por isso, mantenho-me na minha luta para manter a minha carteira espessa.
Tenho papéis, papéis e papas, tudo pelos erros do meu bebé.
Só para que os meus tapetes e cortinas não fiquem sujos.
Eu tenho o dinheiro da fralda, eu tenho o dinheiro da fralda, meu.
Tenho o dinheiro da fralda, sou um homem crescido.
Tenho a rata da mulher, a rata da mulher.
Tenho a rata da mulher, tenho a rata fechada.
Tenho a rata da mulher presa 24 horas por dia.
Sempre que ela me deixa, estou no mesmo paraíso das Ratas.
E a melhor parte é que mais ninguém a pode ter.
E também não posso tê-lo, a não ser que ela diga que posso.
Vejo uma rapariga na rua e não posso, por isso não vou.
Ver a minha mulher em casa e eu iria, mas ela odeia-me.
Rata de mulher, tenho aquela rata de mulher.
Tenho a rata da mulher, tenho a rata fechada.
Eu tenho a campa, eu tenho a campa.
Tenho a campa, é logo à saída da auto-estrada.
Wobble-dy, wobble-dy, drop into my grave plot.
Tens medo da morte, bem, receio que não.
Porque tenho o local da bomba, mesmo à saída da auto-estrada.
Fi-lo à minha maneira, uma percentagem muito pequena do tempo.
Escolhi o meu caixão, pintei o esferovite como madeira, e fui enganado.
Até tem pegas para me baixar suavemente.
E a minha lápide só tem erros mínimos.
Túmulo, eu tenho esse túmulo.
Tenho aquela campa ao lado do meu pai.
Tenho o dinheiro da fralda.
Tenho aquela rata de mulher.
Tenho a campa.
Sou um homem adulto.