The Kinks — She's Bought A Hat Like Princess Marina letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "She's Bought A Hat Like Princess Marina" de The Kinks.
Letra
She’s bought a hat like Princess Marina’s
To wear at all her social affairs
She wears it when she’s cleaning the windows
She wears it when she’s scrubbing the stairs
But you will never see her at Ascot
She can’t afford the time or the fare
But she’s bought a hat like Princess Marina’s
So she don’t care
He’s bought a hat like Anthony Eden’s
Because it makes him feel like a Lord
But he can’t afford a Rolls or a Bentley
He has to buy a secondhand Ford
He tries to feed his wife and his family
And buy them clothes and shoes they can wear
But he’s bought a hat like Anthony Eden’s
So he don t care
Buddy can you spare me a dime
My wife is getting hungry
And the kids are crying
This poverty is hurting my pride
Buddy can you spare me, buddy can you spare me a dime
She’s bought a hat like Princess Marina’s
And her neighbors think it suits her a treat
But she hasn’t any food in the larder
Nor has anybody else in the street
But to look at her you’d think she was wealthy
'Cos she smiles just like a real millionaire
'Cos she’s bought a hat like Princess Marina’s
So she don’t care, she don’t care, she don’t care, she don’t care
Tradução da letra
Ela comprou um chapéu como o da princesa Marina.
Para usar em todos os seus assuntos sociais
Ela usa-o quando limpa as janelas.
Ela usa-o quando está a esfregar as escadas.
Mas nunca a verás em Ascot.
Ela não pode pagar o tempo ou a tarifa
Mas ela comprou um chapéu como o da princesa Marina.
Então ela não se importa
Ele comprou um chapéu como o do Anthony Eden.
Porque o faz sentir-se um Senhor
Mas ele não pode pagar um Rolls ou um Bentley
Ele tem de comprar um Ford em segunda mão.
Ele tenta alimentar a mulher e a família.
E compra-lhes roupas e sapatos que possam usar
Mas ele comprou um chapéu como o do Anthony Eden.
Então ele não se importa
Amigo, podes dar-me uma moeda?
A minha mulher está a ficar com fome.
E os miúdos estão a chorar
Esta pobreza está a ferir o meu orgulho.
Amigo, podes Dispensar-me, podes Dispensar-me um cêntimo?
Ela comprou um chapéu como o da princesa Marina.
E os vizinhos acham que lhe fica bem.
Mas ela não tem comida na despensa.
Nem mais ninguém na rua.
Mas para olhar para ela você pensaria que ela era rica.
Porque ela sorri como um verdadeiro milionário
Porque ela comprou um chapéu como o da princesa Marina
Então ela não se importa, ela não se importa, ela não se importa, ela não se importa