The Kingston Trio — You're Gonna Miss Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You're Gonna Miss Me" de The Kingston Trio.
Letra
Frankie and Johnnie were sweet hearts. They had a quarrel one day.
Johnny vowed he would leave her.
He said he was going away. Never coming home. Goin' away to roam.
«My love, Johnny, please stay. Now, oh, my honey, I’ve done you wrong but
please don’t go away.»
Then Johnny sighed while Frankie cried.
«Oh, I’m a-going away. I’m a-goin' to stay. Never coming home. You’re gonna
miss me, honey, in the days to come
When the winter winds begin to blow, the ground is covered up And when you think of the way, you’re gonna wish me back, your lovin' man,
You’re gonna miss me, honey, in the day they say’s to come.»
Frankie done said to her Johnny, «Now man your hour done come.»"
Cause from behind her kimono she drew her forty-four gun.
«These love affairs are hard to bear!»
Johnny, he fled down the stairway. «My love, Frankie, don’t shoot!
«Frankie done aimed the forty-four
While the town went rooty-toot-toot. As Johnny fell, then Frankie yelled,
«Send for your rubber tired hearses. Send for your rubber tired hacks.
Carry old Johnny to the graveyard, I’ve shot him in the back
With a great big gun as the preacher begun.
Send for some policeman to take me right away. Lock me down in the dungeon cell
and throw the key away.
My Johnny’s dead because he said.
Tradução da letra
Frankie e Johnnie eram corações doces. Um dia tiveram uma discussão.
O Johnny prometeu deixá-la.
Ele disse que se ia embora. Nunca mais voltar para casa. Vou viajar.
"Meu amor, Johnny, por favor fica. Meu querido, fiz-te mal, mas ...
por favor, não se Vá embora.»
Então Johnny suspirou enquanto Frankie chorava.
"Vou-me embora. Vou ficar. Nunca mais voltar para casa. Tu vais
sente a minha falta, querida, nos dias que virão
Quando os ventos de Inverno começarem a soprar, o chão está coberto e quando pensares no caminho, vais desejar-me de volta, o teu amado,
Vais sentir a minha falta, querida, no dia em que disserem que está para vir.»
A Frankie disse ao Johnny: "chegou a tua hora.»"
Porque, por trás do quimono, ela sacou a arma de quarenta e quatro.
"Estes casos de amor são difíceis de suportar!»
Johnny, ele fugiu pelas escadas. "Meu amor, Frankie, não dispares!
"Frankie fez Mira aos quarenta e quatro
Enquanto a cidade ficava rooty-toot-toot. Quando Johnny caiu, Frankie gritou,
"Peçam os vossos ouvidos cansados de borracha. Chama os teus guardas cansados de borracha.
Leva o Velho Johnny para o cemitério, eu dei-lhe um tiro nas costas.
Com uma grande arma quando o pregador começou.
Manda um polícia levar - me imediatamente. Tranca-me na cela das masmorras
e deita a chave fora.
O meu Johnny está morto porque ele disse.