The Kingston Trio — The Seine (From the Album The Kingston Trio at Large) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Seine (From the Album The Kingston Trio at Large)" de The Kingston Trio.
Letra
One night along the river at St. Germain de Pre, I first met my beloved at a
small sidewalk café
We walked along the river, the shadows passing by but we only saw each other,
the shining water and the sky
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
Standing there across the river, mid sound of horn and tram, in all her quiet
beauty, the cathedral Notre Dame
And as we passed beside her, I said a little prayer that when this dream was
over, I’d awake and find you there
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
We walked along the river, 'till dawn was coming nigh. Beneath the Eiffel Tower
we said our last good-bye
There on that splendid morning, I left you all in tears and the beauty of that
hour will shine within my through the years
The Seine, the Seine, when will I again meet her there, greet her there on the
moonlit banks of the Seine?
The Seine, the Seine, when will I again meet her there on the Seine?
Tradução da letra
Uma noite, ao longo do rio, em St. Germain De Pre, conheci a minha amada numa
café pequeno passeio
Caminhamos ao longo do rio, as sombras passando, mas só nos vimos uns aos outros.,
a água brilhante e o céu
O Sena, o Sena, quando voltarei a encontrá-la lá, cumprimentá-la lá no
bancos ao luar do Sena?
De pé do outro lado do rio, a meio do som do chifre e do eléctrico, em toda a sua calma
beleza, a Catedral de Notre Dame
E enquanto passávamos ao lado dela, eu disse uma pequena oração que quando este sonho era
over, i'd awake and find you there
O Sena, o Sena, quando voltarei a encontrá-la lá, cumprimentá-la lá no
bancos ao luar do Sena?
Caminhamos pelo rio, até o amanhecer chegar. Sob a Torre Eiffel
dissemos a nossa última despedida.
Naquela manhã esplêndida, deixei-vos a todos em lágrimas e na beleza disso.
a hora brilhará dentro de mim ao longo dos anos
O Sena, o Sena, quando voltarei a encontrá-la lá, cumprimentá-la lá no
bancos ao luar do Sena?
O Sena, o Sena, quando voltarei a encontrá-la no Sena?