The Kingston Trio — Somerset Gloucestershire Wassail letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Somerset Gloucestershire Wassail" de The Kingston Trio.

Letra

Wassail, wassail, all over the town. The cup, it is white and the ale,
it is brown.
The cup, it is made of the good ashen tree and so is the malt of the finest
barley.
Oh, master and missus, are you all within? Pray open the door and let us come
in.
Oh, master and missus who sit by the fire, pray think of the trav’lers who walk
through the mire.
Oh, where is the maid with the silver hair pin to open the door and let us come
in?
Oh, master and missus, it is our desire, a good loaf and cheese and a toast by the fire.
There was an old man and he had an old cow and how for to keep her,
he didn’t know how.
He built up a barn for to keep his cow warm and a drop of good cider will do us no harm.
The good dog of Langport, he burnt his long tail and this is the night we go singing wassail.
Oh, master and missus, now we must be gone. Bless all in this house until we come again.
Bless all in this house 'till we come again!

Tradução da letra

Wassail, wassail, por toda a cidade. A taça, é branca e a cerveja,
é castanho.
O cálice, é feito do bom ashen tree e assim é o malte do melhor
cevada.
Oh, mestre e senhora, estão todos lá dentro? Por favor, abra a porta e deixe-nos vir.
em.
Oh, mestre e senhora que se sentam junto ao fogo, por favor, pensem nos trav'lers que andam
pela lama.
Oh, onde está a criada com o alfinete de cabelo prateado para abrir a porta e deixar-nos vir
dentro?
Oh, mestre e senhora, é o nosso desejo, um bom pão com queijo e um brinde à lareira.
Havia um velho e ele tinha uma vaca velha e como mantê-la,
ele não sabia como.
Construiu um celeiro para manter a vaca aquecida e uma gota de cidra boa não nos fará mal.
O bom cão de Langport queimou a cauda longa e esta é a noite em que vamos cantar wassail.
Oh, mestre e senhora, agora temos de ir embora. Abençoa todos nesta casa até voltarmos.
Abençoai todos nesta casa até voltarmos!