The Kingston Trio — Blow the Candle Out letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blow the Candle Out" de The Kingston Trio.

Letra

When I sailed into Portland town, I called upon my dear. Her window held a candle. It’s light shone bright and clear.
I walked up to her doorstep. I knew she was within. Her candle told the story,
boys, and I was home again.
I like her good behaviour. I like her easy way. I cannot sleep contented.
The night seems like the day.
To sail in muddy weather, it makes me want to shout and roll her in my arms,
boys, and blow the candle out.
When I got home to Portland, 'twas as I said before. The candle at the window
and my love at the door.
We let the candle go, boys. We had no care or strife. We went to see the parson
and she became my wife.
And when we have a baby, boys, we’ll name him after me. She’ll keep him neat
and kiss him and rock him on her knee,
And when this trip is over, I’ll sail no more about. Yes, I’ll remain in Portland, Maine, to blow the candle out.

Tradução da letra

Quando naveguei para Portland, chamei a minha querida. A janela dela segurava uma vela. É claro e brilhante.
Fui até à porta dela. Eu sabia que ela estava lá dentro. A vela dela contou a história.,
rapazes, e eu estava em casa outra vez.
Gosto do bom comportamento dela. Gosto da maneira mais fácil dela. Não consigo dormir satisfeita.
A noite parece o dia.
Para navegar com tempo lamacento, faz-me querer gritar e rolar nos meus braços,
rapazes, e apaguem a vela.
Quando cheguei a Portland, foi como eu disse antes. A vela na janela
e o meu amor à porta.
Deixamos a vela ir, rapazes. Não tínhamos problemas ou preocupações. Fomos ver o pastor.
e ela tornou-se minha mulher.
E quando tivermos um bebé, vamos dar-lhe o meu nome. Ela vai mantê-lo limpo.
e beijá-lo e embalá-lo no seu joelho,
E quando esta viagem acabar, não velejo mais. Sim, vou ficar em Portland, Maine, para apagar a vela.