The Juliana Theory — Shotgun Serenade letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Shotgun Serenade" de The Juliana Theory.

Letra

I know you’re dying to tell me everything that you want to say, but I’m not
listening.
Try to tell me everything that you want to say.
I know you’re trying to force me. Feed me lies but I’m on my way.
Can you taste it now?
I’m dying to watch your face when I walk away.
Here’s the final bullet to put our love to death. Our days are never coming
back.
I know it’s you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot.
There’s a freight train coming to force your head in check. Our love is never
coming back.
I know it’s you. I can forget our love forever ending.
I know you’re dying to tell me everything that you want to say, but I’m not
listening.
Trying to tell me everything will be okay. Well be okay.
You’re trying to warm my heart but you freeze my blood. There’s ice inside my
veins.
I’m only dying to watch your face when I turn away, and Ill turn away.
But you cannot separate the two things I would live or die for.
I’d kill to separate your heart from your head. That’s to die for.
Here’s the final bullet to put our love to death. Our days are never coming
back.
I know it’s you. I can forget. Bang, bang. Shoot, shoot.
There’s a freight train coming to force your head in check. Our love is never
coming back.
I know it’s you. I can forget our love forever ending.
You’re just a waste of a song. You’re a simple regret.
I thought I knew who you were, but watch how fast I forget.
You wore your prettiest dress, but there’s a mess in your head.
They say old habits die hard. I say they’re better off dead,
cause you were bitter and cold, but still you burned me alive.
You held the match to my skin and poured the fuel on the fire.
You’re not my favorite mistake. You’re just a simple regret.
I thought I knew who you were, but watch how fast and watch how well I forget.
Here’s the final bullet to put our love to death.
Our days are never coming back.
I know it’s you that can’t forget. Bang, bang. Shoot, shoot.
There’s a freight train coming to force your head in check.
Our love is never coming back.
I know it’s you. I can forget our love forever ending.
There’s a freight train coming to force your head in check. Our love is never
coming back.

Tradução da letra

Sei que estás mortinha por me contar tudo o que queres dizer, mas não estou.
escuta.
Tenta dizer-me tudo o que queres dizer.
Sei que estás a tentar forçar-me. Dá-me Mentiras, mas estou a caminho.
Consegues saboreá-lo agora?
Estou mortinho por ver a tua cara quando me for embora.
Aqui está a última bala para matar o nosso amor. Os nossos dias nunca chegarão
volta.
Eu sei que és tu. Posso esquecer. Bang, bang. Dispara, dispara.
Vem aí um comboio de carga para te obrigar a controlar a cabeça. O nosso amor nunca é
volta.
Eu sei que és tu. Posso esquecer o nosso amor para sempre.
Sei que estás mortinha por me contar tudo o que queres dizer, mas não estou.
escuta.
A tentar dizer-me que vai correr tudo bem. Vai ficar tudo bem.
Estás a tentar aquecer o meu coração, mas congelas-me o sangue. Há gelo dentro de mim.
veia.
Só quero ver a tua cara quando me virar e eu me virar.
Mas não podes separar as duas coisas pelas quais eu viveria ou morreria.
Mataria para separar o teu coração da tua cabeça. É de morrer.
Aqui está a última bala para matar o nosso amor. Os nossos dias nunca chegarão
volta.
Eu sei que és tu. Posso esquecer. Bang, bang. Dispara, dispara.
Vem aí um comboio de carga para te obrigar a controlar a cabeça. O nosso amor nunca é
volta.
Eu sei que és tu. Posso esquecer o nosso amor para sempre.
És um desperdício de música. És um simples arrependimento.
Pensei que sabia quem eras, mas vê como me esqueço depressa.
Usaste o teu vestido mais bonito, mas tens uma confusão na cabeça.
Dizem que velhos hábitos custam a morrer. Eu digo que estão melhor mortos.,
porque eras amarga e fria, mas mesmo assim queimaste-me vivo.
Seguraste o fósforo na minha pele e deitaste o combustível no fogo.
Não és o meu erro favorito. És apenas um simples arrependimento.
Pensei que sabia quem tu eras, mas vê o quão rápido e vê como me esqueço.
Aqui está a última bala para matar o nosso amor.
Os nossos dias nunca mais voltam.
Sei que és tu que não consegues esquecer. Bang, bang. Dispara, dispara.
Vem aí um comboio de carga para te obrigar a controlar a cabeça.
O nosso amor nunca mais volta.
Eu sei que és tu. Posso esquecer o nosso amor para sempre.
Vem aí um comboio de carga para te obrigar a controlar a cabeça. O nosso amor nunca é
volta.