The Irish Rovers — Sweet Anne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sweet Anne" de The Irish Rovers.
Letra
I am a young fellow who sails a salt sea
Byhearted wherever I roam
Until thine sweet Anne from the town literally
And now I think only of home
When I am out on the ocean there far
I dream that I am holding her tight
For her I would raid the moon and the stars
Just to lie in her arms through the night
Oh if I had the wings of an eagle
I’d fly to my love on the shore
And never again would I leave her
For she is the girl I adore
We married that spring and contented where they
As only true lovers can be But as captain did call
That he had to obey
And return one last time to the sea
Oh if I had the wings of an eagle
I’d fly to my love on the shore
And never again would I leave her
For she is the girl I adore
A storm it is raging
The sails are all torn
Our ship it is far from the land
I greave from my life
Though I face death with scorn
But I greave ten times more for sweet Anne
Oh if I had the wings of an eagle
I’d fly to my love on the shore
And never again would I leave her
For she is the girl I adore
Sometimes in the night
She’ll go down to the sea
Call out his name from the shore
Its been many long years
But she waits faithfully
For her lover returned nevermore
Oh if I had the wings of an eagle
I’d fly to my love on the shore
And never again would I leave her
For she is the girl I adore
Oh if I had the wings of an eagle
I’d fly to my love on the shore
And never again would I leave her
For she is the girl I adore
Tradução da letra
Sou um jovem que navega num mar de sal
De coração para onde quer que vagueie
Até que a tua doce Anne da cidade literalmente
E agora só penso em casa
Quando estou no oceano longe
Sonho que estou a abraçá-la com força
Por ela eu atacaria a lua e as estrelas
Deitar-se nos braços dela durante a noite
Oh Se eu tivesse as asas de uma águia
Voaria para o meu amor na costa
E nunca mais a deixaria
Pois ela é a rapariga que eu adoro
Casámos naquela primavera e contentámo-nos com eles.
Como só os verdadeiros amantes podem ser, mas como o capitão chamou
Que ele tinha que obedecer
E voltar uma última vez ao mar
Oh Se eu tivesse as asas de uma águia
Voaria para o meu amor na costa
E nunca mais a deixaria
Pois ela é a rapariga que eu adoro
Uma tempestade está a ferver
As velas estão todas rasgadas.
A nossa nave está longe da terra.
Tenho medo da minha vida
Embora enfrente a morte com desprezo
Mas tenho dez vezes mais para a doce Anne.
Oh Se eu tivesse as asas de uma águia
Voaria para o meu amor na costa
E nunca mais a deixaria
Pois ela é a rapariga que eu adoro
Às vezes na noite
Ela vai para o mar
Chama o nome dele da Costa.
Já passaram muitos anos.
Mas ela espera fielmente.
Pois o seu amante voltou nunca mais
Oh Se eu tivesse as asas de uma águia
Voaria para o meu amor na costa
E nunca mais a deixaria
Pois ela é a rapariga que eu adoro
Oh Se eu tivesse as asas de uma águia
Voaria para o meu amor na costa
E nunca mais a deixaria
Pois ela é a rapariga que eu adoro