The (International) Noise Conspiracy — Will It Ever Be Quiet? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Will It Ever Be Quiet?" de The (International) Noise Conspiracy.
Letra
I want to thank the industrialization for the noises it gave
Thanks for the planes and thanks for the trains
And the factories that you’ve made
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
I want to thank this cultural production for the sounds that it brings
It makes us amplify our manifestos and enables me to sing
I want to thank you, my little nemesis, for everything
For making my head explode and my ears ring
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Do you remember when it was quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet down here?
Will it ever be quiet anywhere?
I want to thank the industrialization for the noises it gave
Thanks for the planes and thanks for the trains
And the factories that you’ve made
I send out all my thanks to the city that never sleeps
It’s spreading all over the world, new sounds every week
Tradução da letra
Quero agradecer à industrialização pelos ruídos que deu
Obrigado pelos aviões e obrigado pelos comboios.
E as fábricas que você fez
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Quero agradecer a esta produção cultural pelos sons que traz
Faz-nos amplificar os nossos manifestos e permite-me cantar
Quero agradecer-te, meu pequeno némesis, por tudo.
Por fazer a minha cabeça explodir e os meus ouvidos tocarem
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Lembras-te quando estava tudo calmo aqui em baixo?
Será que alguma vez vai ficar calmo aqui em baixo?
Será que alguma vez vai ficar calmo aqui em baixo?
Será que alguma vez vai ficar calmo aqui em baixo?
Será que alguma vez vai ficar calmo em algum lugar?
Quero agradecer à industrialização pelos ruídos que deu
Obrigado pelos aviões e obrigado pelos comboios.
E as fábricas que você fez
Envio Todo o meu agradecimento à cidade que nunca dorme
Está a espalhar-se por todo o mundo, novos sons todas as semanas