The Incredible String Band — Smoke Shovelling Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Smoke Shovelling Song" de The Incredible String Band.
Letra
Last winter blew so cold no lies,
And my fire smoke would not rise;
Soon as the smoke tried to depart,
It’d be froze up harder thatn a landlord’s heart.
I called up the police and they came around
Three days later and very brought down.
The sergeant he gave me this hysterical croak.
Says, «What do you think you have going here, some kind of joke?»
(of course I wasn’t laughing)
He says, «You're causing us officers so much grief,
Why don’t you give us some relief?
Why don’t you call the fire brigade?
Or maybe why don’t you try shovelling the smoke up the chimney with a spade.»
I borrowed a spade from the woman next door,
And I broke up the smoke that remained on the floor,
I was shovelling away, 'till the closing day singing a smoke-shovelling song.
After working so hard I went out to my yard,
And I looked up to my chimney so long, (there was nothing to see there)
Just a thousand foot high, way into the sky,
Was a pillar of smoke full of song.
There was an airplane stuck in it,
but I didn’t notice at first it was so cunningly disguised as a dragon.
Came the summer at last, though it was rainy and fast,
The pillar it melted away,
The airplane fell with a big smoky smell,
And echoing around all over the town,
Was the words of the smoke shovelling song.
Any anyone telling a bigger story would have to be telling a lie,
And anyone think a bigger one up,
Have to be very high.
Tradução da letra
O último inverno soprou tão frio sem mentiras,
E a minha fumaça de fogo não se levantaria;
Assim que o fumo tentou partir,
Ficaria mais congelado com o coração de um senhorio.
Chamei a polícia e eles deram a volta.
Três dias depois e muito abatido.
O sargento deu-me um crocodilo histérico.
Diz: "O que achas que tens aqui, algum tipo de piada?»
claro que não me estava a rir.)
Ele diz: "estás a causar-nos tanta dor aos oficiais.,
Porque não nos dás um pouco de alívio?
Porque não chamas os bombeiros?
Ou talvez porque não tentas limpar o fumo pela chaminé com uma pá.»
Pedi uma pá emprestada à vizinha do lado.,
E acabei com o fumo que ficou no chão.,
Estava a escavar, até ao dia de encerramento, a cantar uma canção de fumaça.
Depois de trabalhar tanto, fui para o meu jardim.,
E eu olhei para a minha chaminé por tanto tempo, (não havia nada para ver lá)
Apenas mil pés de altura, caminho para o céu,
Era um pilar de fumo cheio de música.
Havia um avião preso nele.,
mas no início não reparei que estava tão astuciosamente disfarçado de dragão.
Chegou o verão, finalmente, embora fosse chuvoso e rápido,
O pilar derreteu,
O avião caiu com um cheiro fumegante.,
E ecoando por toda a cidade,
Foram as palavras da canção do sapateado de fumo.
Qualquer um que contasse uma história maior teria de estar a mentir.,
E qualquer um pensa um maior para cima,
Tem de ser muito alto.