The Ike Reilly Assassination — 22 Hours Of Darkness letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "22 Hours Of Darkness" de The Ike Reilly Assassination.
Letra
Do you think that maybe love is not enough?
Do you think that maybe drugs are not enough?
Do you think that maybe flesh is not enough?
Do you think that maybe this is just your life?
And your teachers don’t believe you
And your family, they’ll deceive you
And the friends that you rely on
All the train tracks that you lie on
Playing chicken with the locomotives
Screaming down the line
And your clothes are just a mess
And your songs, they dont make sense
There’s no rhythm in the chorus
Since you quit the team, you bore us
No one’s ever going to pay to hear
What goes on in your mind
And your mother, she’s the lover
And your sister’s like your mother
And your brother’s like an uncle
From the navy or marine core
Hands-on disciplined with passion
On a mercenary mission
And they never liked your music
Or your books and how they used them
And your father’s just a landlord
Threw your things out in the lawn
Do you think that maybe love is not enough?
Do you think that maybe the drugs are not enough?
Do you think that maybe flesh is not enough?
Do you think that maybe this is just your life?
And you think you need some more time in the night
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness and two of light
Like 22 hours of darkness, 22 hours of darkness
22 hours of darkness and two of light
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
This is the life
Tradução da letra
Achas que talvez o amor não seja suficiente?
Achas que talvez as drogas não sejam suficientes?
Achas que talvez a carne não seja suficiente?
Achas que talvez isto seja só a tua vida?
E os teus professores não acreditam em ti.
E a tua família, eles vão enganar-te.
E os amigos em que confiamos
Todas as linhas de comboio em que te deitas
A brincar às galinhas com as locomotivas
Gritando na linha
E as tuas roupas estão uma confusão
E as tuas canções não fazem sentido
Não há ritmo no refrão
Desde que saíste da equipa, aborreceste-nos.
Ninguém vai pagar para ouvir
O que se passa na tua mente
E a tua mãe é a amante
E a tua irmã é como a tua mãe.
E o teu irmão é como um tio.
Da marinha ou do núcleo marinho
Disciplinado com paixão
Numa missão mercenária.
E nunca gostaram da tua música
Ou os teus livros e como os usaram
E o teu pai é apenas um senhorio.
Atiraste as tuas coisas para o relvado.
Achas que talvez o amor não seja suficiente?
Achas que talvez as drogas não sejam suficientes?
Achas que talvez a carne não seja suficiente?
Achas que talvez isto seja só a tua vida?
E achas que precisas de mais tempo na noite
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão e duas de luz
Como 22 horas de escuridão, 22 horas de escuridão
22 horas de escuridão e duas de luz
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida
Esta é a vida