The House of Usher — Graceland letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Graceland" de The House of Usher.

Letra

1) Vasudeva Sutam Devam,
Kamsa Chanura Mardhanam,
Devaki Paramaanandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is the son of Vasudeva,
Who killed Kamdsa and Chanura,
And the source of great joy to Devaki
2) Athasee Pushpa Sangasam,
Hara Noopura Shobhitham,
Rathna Kankana Keyuram,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is surrounded by hemp flowers,
Who shines in necklaces and anklets,
And who wears gem studded bangles and armlets
3) Kutilalaka Samyuktham,
Poorna Chandra Nibhananam,
Vilasad Kundala Dharam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is with curly locks of hair,
Who resembles the full moon,
And who shines in his ear studs
4) Mandhaara Gandha Samyuktham,
Charu Hasam, Chathur bhujam,
Barhi Pinnchava Choodangam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is with the smell of Mandhara flowers,
Who has a pretty smile and four hands,
And who wears the feather of peacock
5) Uthphulla Pathra Padamaksham,
Neelaji Mudha Sannibham,
Yadavaanaam Siro Rathnam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who has eyes like fully opened petals of lotus,
Who resembles the rich blue cloud,
And is the greatest gem among Yadavas
6) Rukmani Keli Samyuktham,
Peetambara Sushobhitham,
Avaptha Thulasi Gandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is with the playuful Rukhmani,
And who shines in yellow silks,
And who has the scent of holy basil
7) Gopeenaam Kucha Dwanda,
Kunkumankitha Vakshasam,
Sri Niketham, Maheshvasam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who is coated with the saffron powder,
From the two breasts of gopis,
And who is the home of Lakshmi and
In whom the great God lives.
8) Sri Vathsankam Mahoraskam,
Vana Maala Virajitham,
Sankha Chakra Dharam Devam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
I salute the world teacher Krishna,
Who has Sri Vathsa on his chest,
Who is deorated by forest garland,
And is the God who holds conch and wheel
9) Krishnashtakam Mitham Punyam,
Prathar Uthaya Ya Padteth,
Kodi Janma Krutham papam,
Sathyameva Vinasyathi
If this blessed octet on Krishna,
Is sung as soon as one wakes up in the morning,
The sins done in billions of births,
Will truly be destroyed

Tradução da letra

1) Vasudeva Sutam Devam,
Kamsa Chanura Mardhanam,
Devaki Paramaanandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que é o filho de Vasudeva,
Que matou Kamdsa e Chanura,
E a fonte de grande alegria para Devaki
2) Athasee Pushpa Sangasam,
Hara Noopura Shobhitham,
Rathna Kankana Keyuram,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que está rodeado de flores de cânhamo,
Que brilha em colares e tornozelos,
E que usa pulseiras e armlets cravejados de pedras
3) Kutilalaka Samyuktham,
Poorna Chandra Nibhananam,
Vilasad Kundala Dharam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que está com caracóis de cabelo,
Que se assemelha à Lua Cheia,
E que brilha nos seus ouvidos
4) Mandhaara Gandha Samyuktham,
Charu Hasam, Chathur bhujam,
Barhi Pinnchava Choodangam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Quem está com o cheiro das flores Mandhara,
Que tem um sorriso bonito e quatro mãos,
E que usa a pena de pavão
5) Uthphulla Pathra Padamaksham,
Neelaji Mudha Sannibham,
Yadavaanaam Siro Rathnam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que tem olhos como pétalas totalmente abertas de lótus,
Que se assemelha à rica nuvem azul,
E é a maior jóia entre os Yadavas
6) Rukmani Keli Samyuktham,
Peetambara Sushobhitham,
Avaptha Thulasi Gandham,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Quem está com o brincalhão Rukhmani,
E que brilha em sedas amarelas,
E que tem o cheiro do manjericão sagrado
7) Gopeenaam Kucha Dwanda,
Kunkumankitha Vakshasam,
Sri Niketham, Maheshvasam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que é revestido com o pó de açafrão,
Dos dois seios de gopis,
E que é a casa de Lakshmi e
Em quem vive o grande Deus.
8) Sri Vathsankam Mahoraskam,
Vana Maala Virajitham,
Sankha Chakra Dharam Devam,
Krishnam Vande Jagat Gurum
Eu saúdo o professor do mundo Krishna,
Que tem Sri Vathsa no peito,
Que é destorcido pela garland da floresta,
E é o Deus que segura concha e roda
9) Krishnashtakam Mitham Punyam,
Prathar Uthaya Ya Padteth,
Kodi Janma Krutham papam,
Sathyameva Vinasyathi
Se este octeto abençoado em Krishna,
É cantada assim que um acorda de manhã,
Os pecados feitos em bilhões de nascimentos,
Serão verdadeiramente destruídos.