The Hollies — It's A Shame It's A Game letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's A Shame It's A Game" de The Hollies.

Letra

Out last night in my Sunday stripes
(You didn’t want to know me)
At the Tuesday hop if I wear drainpipes
(You say you’re gonna throw me)
The way you treat me’s frightening
Strike me down like lightning
You know it’s a shame (You didn’t want to know)
It’s a game (You say you’re gonna throw me)
Out of town there’s a story round
(You're staying with another)
At the picture show so the rumour goes
(You've been playing with my brother)
I don’t know where I’m standing
You give me such a bumpy landing
It’s a shame (You're staying with another)
It’s a game (You've been playing with my brother)
Getting a bad reaction
Chasin' my girls best friend
Wonder should I walk on home
Plan a break-up or shake hands and make up again
It’s a shame, it’s a game (It's a a shame it’s a game)
Wah ooh
It’s a shame, it’s a game
Wah ooh
I was out tonight looking wild in white
(You didn’t want to know me)
Tried to catch a hint on how to jive
(You didn’t want to show me)
I haven’t got a dogs chance
If I don’t know how to hip-dance
It’s a shame (You didn’t want to know me)
It’s a game (You didn’t want to show me)
Wah ooh
I really felt hip wearing my stripes, baby It’s a shame
(It's a shame, it’s a game)
And I really thought my drainpipes were outta sight Yeah, it’s a shame
(It's a shame, it’s a game)
Well, you struck me down like lightning, baby, I didn’t know what to do, ha
(It's a shame, it’s a game)
There’s so many rumors about me and about you I don’t know what to do It’s a shame I don’t know what to do, baby I need ya
(It's a shame, it’s a game)
Oh, c’mon and teach me how to hip jive
(It's a shame, it’s a game)

Tradução da letra

Saí ontem à noite com as minhas divisas de domingo
(You didn't want to know me)
Na terça-feira de hop se eu usar correntes de ar
(You say you're gonna throw me)
A forma como me tratas é assustadora.
Bate - me como um relâmpago
Você sabe que é uma pena (você não queria saber)
É um jogo (you say you're gonna throw me)
Fora da cidade há uma história à volta
(Você está ficando com outro)
No programa de cinema so the rumour goes
Tens brincado com o meu irmão)
Não sei onde estou.
Dás-me uma aterragem tão acidentada
É uma pena.)
É um jogo (você tem jogado com o meu irmão)
Estás a ter uma má reacção.
Perseguindo as minhas meninas melhor amiga
Pergunto-me se devo ir a pé para casa.
Planeie uma separação ou aperte as mãos e faça as pazes de novo.
É uma vergonha, é um jogo (é uma vergonha é um jogo)
Wah ooh
É uma pena, é um jogo.
Wah ooh
Eu estava fora esta noite parecendo selvagem de branco
(You didn't want to know me)
Tentei apanhar uma pista sobre como brincar
(You didn't want to show me)
Não tenho hipótese de cães
If I don't know how to hip-dance
É uma pena (você não queria me conhecer)
É um jogo (você não queria me mostrar)
Wah ooh
Senti-me muito bem a usar as minhas riscas, querida. é uma pena.
(É uma pena, é um jogo)
E pensei mesmo que as minhas correntes de ar estavam fora de vista. Sim, é uma pena.
(É uma pena, é um jogo)
Bem, tu bateste-me como um raio, querida, Eu não sabia o que fazer,
(É uma pena, é um jogo)
Há tantos rumores sobre mim e sobre ti que não sei o que fazer. é uma pena não saber o que fazer, querida. preciso de TI.
(É uma pena, é um jogo)
Oh, vá lá e ensina-me a dançar jive
(É uma pena, é um jogo)