The Handsome Family — In the Air letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In the Air" de The Handsome Family.

Letra

I am afraid of bridges, sometimes I have to turn around
When I’m driving towards one, my heart begins to pound
Last night at the bridge to Johnsburg, I swerved down a dead-end street
I sat there shaking in an empty lot full of broken glass and weeds
Then past me in the darkness
Ran four wild dogs
Leaping over abandoned tires
High into the air
In the air, in the air
Someday I will live in the air
In the air, in the air
Someday I will live in the air
Once I loved a girl named Joan whose skin smelled just like falling snow
One day she drove us off the road into a dead field of corn
She laughed and hit the gas as we bounced along the rows
But I held onto the dashboard with my eyes tightly closed
Those wild dogs brought back
That smell of falling snow
And the girl who lives in Johnsburg
Across the bridge I cannot go In the air, in the air
Someday I will live in the air

Tradução da letra

Tenho medo de pontes, às vezes tenho de me virar.
Quando estou dirigindo para um, meu coração começa a bater
Ontem à noite, na ponte para Johnsburg, desci uma rua sem saída.
Sentei-me ali a tremer num lote vazio cheio de vidro partido e ervas daninhas.
Depois passei por mim na escuridão
Correu quatro cães selvagens
Saltando sobre pneus abandonados
Alto no ar
No ar, no ar
Um dia viverei no ar
No ar, no ar
Um dia viverei no ar
Uma vez amei uma rapariga chamada Joan cuja pele cheirava a neve a cair
Um dia ela atirou - nos da estrada para um campo de milho morto.
Ela riu - se e acelerou enquanto saltávamos pelas filas.
Mas agarrei - me ao painel de instrumentos com os olhos bem fechados
Aqueles cães selvagens trouxeram-nos de volta.
Que cheiro de neve a cair
E a rapariga que vive em Johnsburg
Através da ponte eu não posso ir no ar, no ar
Um dia viverei no ar