The Green Children — Are You Out There? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Are You Out There?" de The Green Children.

Letra

Movin' round trying to find my dear home
Tiny towns, larger grounds
Packing up and down my gowns
There’s a sail in my heart that keeps pulling me on But I’ve known for a while
That my knees just want to bend the grass
Are you out there?
Are you out there?
Are you out there, are you out there?
Are you out there, are you out there?
Solving clues, solitude, all for you
Leaving trails, avoid behind
Must admit I’m feeling pretty tired
Struggling on and on and on For the right company
Rumors made by the shade
Come and meet me by the northern tree
Are you out there?
Are you out there?
Are you out there, are you out there?
Are you out there, are you out there?
New life to me Given by the darkest hour
Sending me out and over
To heal my broken heart
Are you out there?
Are you out there?
Are you out there, are you out there?
I feel you’re getting nearer baby
Please don’t give up I nearly drowned with nothing found
And now I’m climbing to the top
I don’t know what we’ll say when we’re face to face
But when the stars align and at a certain time
I know it’s just you and I Just you and I Just you and I Just you and I Just you and I

Tradução da letra

A andar por aí a tentar encontrar a minha querida casa
Cidades pequenas, terrenos maiores
A arrumar os meus vestidos
Há uma vela no meu coração que continua a puxar-me Mas eu sei há algum tempo
Que os meus joelhos só querem dobrar a relva
Estás aí?
Estás aí?
Estás aí, estás aí?
Estás aí, estás aí?
Resolver pistas, solidão, tudo para ti
Deixando trilhas, Evite para trás
Devo admitir que me sinto muito cansado.
Lutando para a companhia certa
Rumores feitos à sombra
Vem ter comigo à árvore do Norte
Estás aí?
Estás aí?
Estás aí, estás aí?
Estás aí, estás aí?
Nova vida para mim dada pela hora mais negra
Mandando - me para fora e para trás
Para curar o meu coração partido
Estás aí?
Estás aí?
Estás aí, estás aí?
Sinto que estás a aproximar-te, querida.
Por favor, não desistas que quase me afoguei sem nada encontrado.
E agora estou a subir para o topo
Não sei o que diremos quando estivermos frente a frente.
Mas quando as estrelas se alinham e num certo tempo
Eu sei que és Só tu e eu só tu e eu só tu e eu só tu e eu só tu e eu