The Grace Thrillers — There Was Ninety And Nine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "There Was Ninety And Nine" de The Grace Thrillers.
Letra
There were ninety and nine that safely lay
In the shelter of the flock,
But one was out on the hills away,
Far off in the cold and dark;
Away on the mountains wild and bare,
Away from the tender Shepherd’s care.
«Lord, Thou hast here Thy ninety and nine;
Are they not enough for Thee?»
But the Shepherd made answer: «This of Mine
Has wandered away from Me;
And although the road be rough and steep,
I go to the desert to find My sheep.»
But none of the ransomed ever knew
How deep were the waters crossed;
Nor how dark was the night which the Lord passed through
Ere He found His sheep that was lost.
Out in the bleak desert He heard its cry—
All bleeding and helpless, and ready to die.
«Lord, whence are those blood-drops all the way
That mark out the mountain’s track?»
«They were shed for one who had gone astray
Ere the Shepherd could bring him back.»
«Lord, whence are Thy hands so rent and torn?»
«They're pierced tonight by many a thorn.»
And all through the mountains, thunder-riven,
And up from the rocky steep,
There arose a cry to the gate of heaven,
«Rejoice! I have found My sheep!»
And the angels echoed around the throne,
«Rejoice, for the Lord brings back His own!»
Tradução da letra
Havia noventa e nove que estavam em segurança
No abrigo do rebanho,
Mas um estava nas colinas,
Longe no frio e no escuro;
Nas montanhas, selvagens e nus,
Longe dos cuidados do doce Pastor.
"Senhor, tens aqui os teus noventa e nove;
Não são suficientes para ti?»
Mas o Pastor respondeu: "isto é meu.
Afastou-se de mim;
E embora a estrada seja áspera e íngreme,
Vou ao deserto procurar as minhas ovelhas.»
Mas nenhum dos resgatados jamais soube
Quão profundas eram as águas atravessadas;
Nem quão escura era a noite pela qual o Senhor passou
Antes de encontrar as suas ovelhas que se perderam.
No deserto sombrio, ele ouviu o seu grito.—
Todos a sangrar e indefesos, e prontos para morrer.
"Senhor, de onde vêm essas gotas de sangue todo o caminho
Isso marca o caminho da montanha?»
"Foram trocados por um que se havia extraviado
Antes que o pastor o trouxesse de volta.»
"Senhor, de onde são as tuas mãos tão rasgadas e rasgadas?»
"Estão furados esta noite por muitos espinhos.»
E por todas as montanhas, trovoada,
E para cima do rochoso íngreme,
Levantou-se um grito para a porta do céu,
"Rejubila! Encontrei as minhas ovelhas!»
E os anjos ecoaram ao redor do trono.,
"Alegrai-vos, porque o Senhor traz de volta os seus!»