The Good Life — Don't Make Love So Hard letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Make Love So Hard" de The Good Life.

Letra

You said you’re a wreck, you get so upset
You said that you’d ruin everything
the first chance you get
But your chances come day after day
as I drunkenly slander your name
Is it possible you’ve become fond
of the lushes we’ve become?
Don’t make love so hard
You said that’s enough, you’ve been acting so bored
You said it’s too much
You can’t take anymore
but day after day that I’m gone
You anxiously wait for that call
it’s almost as if you would miss me if I never returned at all…
Don’t make love so hard
I sit at the bar, you’re off playing pool
still you keep a close eye on which
girls I’ve been talking to.
But day after day stumbles by and I’ve yet to abandon your side
has jealousy’s venomous dart poisoned
the well of your heart?
Don’t make love so hard
La, la, la, la,
La, la, la, la — I love you

Tradução da letra

Disseste que estavas um farrapo, ficaste tão chateado.
Disseste que ias estragar tudo.
a primeira oportunidade que tens
Mas as tuas oportunidades vêm dia após dia
enquanto calunia embriagadamente o teu nome
É possível que te tenhas apaixonado
dos lushes em que nos tornámos?
Não faças amor tão duro
Disseste que já chega, tens andado tão aborrecido.
Disseste que era demais.
Não aguentas mais.
mas dia após dia que me vou embora
Espera ansiosamente por essa chamada.
é quase como se sentisses a minha falta se eu nunca voltasse.…
Não faças amor tão duro
Eu sento-me no bar e tu estás fora a jogar bilhar.
mesmo assim, fica de olho no qual
Raparigas com quem tenho falado.
Mas dia após dia, passo a tropeçar e ainda não abandonei o teu lado.
tem o dardo venenoso do ciúme envenenado
o poço do teu coração?
Não faças amor tão duro
La, la, la, la,
Amo — te.