The Get Up Kids — Second Place letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Second Place" de The Get Up Kids.

Letra

It’s been proven, hundreds over since,
the decision was the best that we could make.
If I wasn’t clear enough before…
that’s not what I said,
and I bent over backwards just to speak.
If you’ve got things straight in your head
then you’ve got bigger problems than me.
I’ll send you straight to your room
until you calm down,
until you’re thought through what you want to say.
This isn’t me,
as much as it may seem
and you’re still thinking…
That’s not what I said
and I bent over backwards just to speak.
If you won’t let sleeping dogs die
then I’m giving up on this one.

Tradução da letra

Já foi provado, centenas de vezes desde então.,
a decisão foi o melhor que pudemos fazer.
Se eu não fosse suficientemente claro antes…
não foi isso que eu disse.,
e inclinei-me para trás só para falar.
Se tens as coisas na cabeça
então tens problemas maiores do que eu.
Vou mandar-te directamente para o teu quarto.
até te acalmares.,
até pensares no que queres dizer.
Isto não sou eu.,
por Mais que pareça
e ainda estás a pensar…
Não foi isso que eu disse.
e inclinei-me para trás só para falar.
Se não deixas morrer cães a dormir
então vou desistir desta.