The Gary Moore Band — Sail Across The Mountain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sail Across The Mountain" de The Gary Moore Band.
Letra
As the day begins, it finds me wonderin'
what to do with myself.
You came here, you left your mark, you disappeared,
now there is nobody else.
Time was we sailed across the mountain.
The song of the sky made my body rejoice.
Time was we sailed across the mountain.
Sailed across the mountain,
and the sun was in my voice.
I need someone to come along and
take this weight right of my shoulder before I fall.
You were here, but now you’ve gone.
The summer came and slept away from under us all.
Time was we sailed across the mountain.
The mist cleared away and I saw your face there.
Time was we sailed across the mountain.
Sailed across the mountain,
and the sun was in your hair.
The mountainside is very steep,
can’t go on, I’ve tried to sleep.
Somebody lay me down.
If you don’t climb, you’re gonna fall,
catch your wary dreams at all.
A-a-ah, yeah (somebody lay me down).
Back in the ground,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah.
Somebody lay me down.
I need somebody (somebody lay me down).
Need somebody to lay me down,
yeah-yeah-yeah-yeah,
somebody to lay me down.
How I got here I can’t say.
It was my own fault,
I admit that I should have learned.
From watching others I have seen
it’s either up or down,
there can be no in-between.
Time was we sailed across the mountain.
To think it could last can’t have been very wise.
Time sent me falling down the mountain.
Falling down the mountain,
for the sun was in my eyes.
Tradução da letra
À medida que o dia começa, dá comigo a pensar
o que fazer comigo mesmo.
Vieste para cá, deixaste a tua marca, desapareceste.,
agora não há mais ninguém.
Era tempo de atravessarmos a montanha.
A canção do céu fez meu corpo se alegrar.
Era tempo de atravessarmos a montanha.
Navegou pela montanha,
e o sol estava na minha voz.
Preciso que alguém venha comigo.
tire este peso do meu ombro antes que eu caia.
Estavas aqui, mas agora foste-te embora.
O verão chegou e dormiu longe de todos nós.
Era tempo de atravessarmos a montanha.
A neblina desapareceu e vi a tua cara ali.
Era tempo de atravessarmos a montanha.
Navegou pela montanha,
e o sol estava no teu cabelo.
A montanha é muito íngreme,
não posso continuar, tentei dormir.
Alguém me deite.
Se não subires, vais cair.,
apanha os teus sonhos desconfiados.
A-A-ah, sim (alguém me deite).
De volta ao chão,
sim, sim, sim, sim, sim.
Alguém me deite.
Preciso de alguém (Alguém me deite).
Preciso que alguém me deite,
yeah-yeah-yeah-yeah,
alguém que me deite.
Como cheguei aqui não posso dizer.
A culpa foi minha.,
Admito que devia ter aprendido.
De ver os outros que vi
é para cima ou para baixo,
não pode haver meio-termo.
Era tempo de atravessarmos a montanha.
Pensar que poderia durar não pode ter sido muito sensato.
O tempo mandou-me cair pela montanha abaixo.
Caindo pela montanha,
porque o sol estava nos meus olhos.