The Gang — This Land Is Your Land letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "This Land Is Your Land" de The Gang.

Letra

This land is your land, this land is my land
from California, to the New York Island
from the redwood forest, to the gulf stream waters
This land was made for you and me
As I went walking a ribbon of highway
I saw above me an endless sky way
I saw below me the golden valley
This land was made for you and me
This land I rambled and I followed my footsteps
to the sparkling sands of her diamond deserts
and all around me a voice was sounding
This land was made for you and me
The sun came shining as I was strolling
and the wheat fields waving and the dust clouds rolling
as the fog was lifting a voice was chanting
This land was made for you and me
As I went walking I saw a sign there
and that sign said «No trespassing»
But on the other side… it didn’t say nothing
that side was made for you and me!
In the squares of the city — in the shadow of the steeple
by the relief office — I’ve seen my people
as they stood there hungry I stood there asking
is this land made for you and me?
nobody living can ever stop me
as I go walking that freedom highway
nobody living can ever make turn back
This land was made for you and me
QUESTA TERRA ÈLA TUA TERRA
Questa terra èla tua terra questa terra èla mia terra
dalla California all’isola di New York
dalle foreste di sequoie alle acque del Golfo del Messico
questa terra èfatta per te e per me
Mentre camminavo su quel nastro di asfalto
vidi sopra di me il cielo infinito
vidi sotto di me la valle dorata
questa terra èfatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Ho girato e vagato e inseguito i miei passi
attraverso le sabbie scintillanti dei deserti di diamante
e tutto intorno a me una voce risuonava
questa terra èstata creata per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Il sole usciva splendente e io camminavo
nei campi di grano che ondeggiavano
e la nube di polvere si alzava
mentre la nebbia saliva una voce cantava
questa terra èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Mentre camminavo vidi un cartello
e sul cartello c’era scritto «Non oltrepassare»
ma dall’altra parte non c’era scritto niente
questa parte èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
All’ombra del campanile ho visto la mia gente
vicino all’Ufficio Assistenza ho visto la mia gente
loro stavano lìaffamati ed io stavo lìa chiedermi
questa terra èstata fatta per te e per me?
Nessuno potràmai fermarmi
mentre percorro quella grande strada della libertà
nessuno potràmai farmi tornare indietro
questa terra èstata fatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…

Tradução da letra

Esta terra é a tua terra, esta terra é a minha terra
da Califórnia à Ilha de Nova Iorque
da floresta de Sequoia às águas da corrente do Golfo
Esta terra foi feita para ti e para mim.
Enquanto caminhava pela auto-estrada
Vi por cima de mim um céu sem fim
Vi por baixo de mim o Vale Dourado
Esta terra foi feita para ti e para mim.
Esta terra eu divagei e segui os meus passos
para as areias cintilantes dos seus desertos de diamante
e ao meu redor uma voz soava
Esta terra foi feita para ti e para mim.
O sol brilhava enquanto eu passeava
e os campos de trigo ondulando e as nuvens de poeira rolando
enquanto o nevoeiro levantava uma voz cantava
Esta terra foi feita para ti e para mim.
Enquanto caminhava, vi um sinal ali.
e aquele sinal dizia: "não invadir propriedade alheia.»
Mas do outro lado ... não dizia nada.
esse lado foi feito para nós os dois!
Nas praças da cidade - na sombra do campanário
ao lado do gabinete de apoio, vi o meu povo.
enquanto eles estavam lá com fome eu fiquei lá a perguntar
esta terra foi feita para nós os dois?
ninguém vivo pode parar-me
enquanto ando pela auto-estrada da Liberdade
ninguém vivo pode voltar atrás.
Esta terra foi feita para ti e para mim.
QUESTA TERRA ÈLA TUA TERRA
Questa terra èla tua terra questa terra èla mia terra
dalla California all'Isola di New York
dalle foreste di sequoie alle acque del Golfo del Messico
questa terra èfatta per te e per me
Mentre camminavo su quel nastro di asfalto
vidi sopra di me il cielo infinito
vidi sotto di me la valle dorata
questa terra èfatta per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Ho girato e vagato e conseguito i miei passi
attraverso le sabbie scintillanti dei deserti di diamante
e tutto intorno a me una voce risuonava
questa terra èstata creata per te e per me
Questa terra èla tua terra…
Il sole usciva splendente e io camminavo
nei campi di grano che ondeggiavano
e la nube di polvere si alzava
mentre la nebbia saliva una voce cantava
esta terra foi feita para ti e para mim.
Esta terra é a tua terra…
Enquanto caminhava vi um sinal
e o sinal dizia: "Não atravesses»
mas do outro lado não havia nada escrito
esta parte foi feita para nós os dois.
Esta terra é a tua terra…
Na sombra da torre do Sino vi o meu povo
perto do balcão de Ajuda vi o meu pessoal
eles estavam lá, e eu estava lá a pensar.
esta terra foi feita para nós os dois?
Ninguém me vai parar.
enquanto Caminho esse grande caminho para a liberdade
ninguém me pode fazer voltar.
esta terra foi feita para ti e para mim.
Esta terra é a tua terra…