The Gang — Duecento giorni a Palermo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Duecento giorni a Palermo" de The Gang.

Letra

Venite voi falsari di notizie
mercanti di voci e faccendieri
voi politici massoni
e voi giudici teoreti di misteri
venite voi antimafia da corteo
garzoni di bottega degli orrori
e voi della cupola i banchieri
chi èdentro èdentro
chi èfuori èfuori!
Tornòa Palermo con una missione
danzavano i santi fra le rovine
mandato dal partito Pio La Torre
la veritàvoleva
scoprire
ma la veritàèintoccabile
làdove dorme con l’assassino
Pio La Torre provòa svegliarla
ma venne ucciso
ordine di un padrino.
Duecento giorni a Palermo
la strada era una preghiera
si coloròdi rosso sangue
quella mattina di primavera
La storia comincia sissignori
quando Sindona va dai potenti
per togliere il sangue dal denaro
e da quel giorno iniziano i delitti eccellenti
Guerra di appalti e tangenti
tra Corleonesi e Bontade i moderati
i sicari sono al lavoro
cadono politici poliziotti e magistrati.
Duecento giorni a Palermo
la strada era una preghiera
si coloròdi rosso sangue
quella mattina di primavera
Nel regno di Lima e Ciancimino
garofani e scudo crociato
fanno fortuna quattro cavalieri
Rendo Graci Costanzo e Finocchiaro
C'èanche chi èsempre d’accordoro
tra i funzionari di partito
Russo e Sanfilippo sono i nomi
cooperative rosse a Bagheria c'èchi ha capito
Duecento giorni a Palermo
la strada era una preghiera
si coloròdi rosso sangue
quella mattina di primavera.
Base militare americana
a Comiso si sta per fare
ma indaga Pio La Torre e scopre
che si tratta di un altro brutto affare.
Quello che adesso ho raccontato
èsolo una supposizione
ma se segui il corso del denaro
troverai la soluzione.
Duecento giorni a Palermo
la strada era una preghiera
si coloròdi rosso sangue
quella mattina di primavera.
Duecento giorni a Palermo
la strada era una preghiera
si coloròdi rosso sangue
quella mattina di primavera.

Tradução da letra

Venham, falsificadores de notícias.
comerciantes e manipuladores de voz
vocês, políticos, Maçons
e você julga os teóricos dos mistérios misteriosos
venha você antimafia de procissão
garzoni Di bottega degli horrori
e tu da cúpula os banqueiros
quem está dentro está dentro
quem se foi, foi-se!
De volta a Palermo com uma missão
os Santos dançaram entre as ruínas
enviado pelo Grupo Pio La Torre
a verdade era ...
descobrir
mas a verdade é intocável.
onde ele dorme com o assassino
Pio, a Torre, tentou acordá-la.
mas ele foi morto.
ordem de padrinho.
Duzentos dias em Palermo
o caminho era uma oração
é vermelho sangue.
naquela manhã de primavera
A história começa sissignori
quando o Sudário vai para os poderosos
tirar o sangue do dinheiro
e a partir desse dia começam os crimes excelentes
Guerra de contratos e subornos
entre Corleonesi e Bontade os moderados
os assassinos estão a trabalhar.
os políticos da polícia e os magistrados caem.
Duzentos dias em Palermo
o caminho era uma oração
é vermelho sangue.
naquela manhã de primavera
No Reino de Lima e de Ciancimino
cravos e escudo cruzado
Quatro cavaleiros dão boa sorte.
Eu dou Graci Costanzo e Finocchiaro
Há também aqueles que sempre concordam.
entre os funcionários do partido
Os nomes são Russo e Sanfilippo.
cooperativas vermelhas em Bagheria há quem entende
Duzentos dias em Palermo
o caminho era uma oração
é vermelho sangue.
naquela manhã de primavera.
Base militar americana
Comiso está prestes a fazer
mas Pio investiga a torre e descobre
que este é outro mau negócio.
O que acabei de te dizer
É só uma suposição.
mas se seguires o curso do dinheiro
vais encontrar uma solução.
Duzentos dias em Palermo
o caminho era uma oração
é vermelho sangue.
naquela manhã de primavera.
Duzentos dias em Palermo
o caminho era uma oração
é vermelho sangue.
naquela manhã de primavera.