The Fat Man and Team Fat — Skeletons In My Closet letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Skeletons In My Closet" de The Fat Man and Team Fat.

Letra

48 years of living,
An angel in disguise,
48 years of loving,
Smiling with my eyes.
48 years of memories,
Neatly tucked away.
When daylight dies,
I hear them rise,
And dance upon thier grave.
What’s that sound,
Coming from the dresser
On a night as black as pitch?
Whats that sound
Comin from the bureau,
Do I dare turn on the switch?
Bones, them bones, them dry bones,
All bleached in deathly white.
I’ve got skeletons in my closet and,
They’re rattlin tonight.
The cheat bones connected to deceit bones,
And thereby connected to lies.
I love you said indiscriminately,
Make the sockets for the eyes
The love bones knock against the hate bones,
And fingers click in time.
There wont be sleep for the weary tonight,
Cause all those bones are mine.
What’s that sound,
Coming from the dresser
On a night as black as pitch?
Whats that sound
Comin from the bureau,
Do I dare turn on the switch?
Bones, them bones, them dry bones,
All bleached in deathly white.
I’ve got skeletons in my closet and,
They’re rattlin tonight.
Hup, Hup, theyre in my closet now.
Hup, Hup, theyre in my dresser drawer.
What’s that sound,
Coming from the dresser
On a night as black as pitch?
Whats that sound
Comin from the bureau,
Do I dare turn on the switch?
Bones, them bones, them dry bones,
All bleached in deathly white.
I’ve got skeletons in my closet and,
They’re rattlin tonight.
Hup, Hup, Hup.
Hup, Hup.
Hup, Hup, Hup.

Tradução da letra

48 anos de vida,
Um anjo disfarçado,
48 anos de amor,
A sorrir com os meus olhos.
48 anos de memórias,
Bem aconchegado.
Quando a luz do dia morrer,
Ouço-os levantar-se,
E dançar sobre o túmulo de thier.
Que som é esse?,
Vindo da cómoda
Numa noite tão negra como o breu?
Que som é esse?
Proveniente da mesa,
Atrevo-me a ligar o interruptor?
Os ossos, os ossos, os ossos secos,
Todo branqueado em branco Mortal.
Tenho esqueletos no armário e ... ,
Estão chocalhados esta noite.
Os ossos trapaceiros ligados a ossos enganadores,
E assim ligado a mentiras.
Eu amo você disse indiscriminadamente,
Faz as tomadas para os olhos
Os ossos do amor batem contra os ossos do ódio,
E os dedos estalam a tempo.
Não haverá sono para os cansados esta noite,
Porque todos esses ossos são meus.
Que som é esse?,
Vindo da cómoda
Numa noite tão negra como o breu?
Que som é esse?
Proveniente da mesa,
Atrevo-me a ligar o interruptor?
Os ossos, os ossos, os ossos secos,
Todo branqueado em branco Mortal.
Tenho esqueletos no armário e ... ,
Estão chocalhados esta noite.
Hup, Hup, eles estão no meu armário agora.
Estão na gaveta da minha cómoda.
Que som é esse?,
Vindo da cómoda
Numa noite tão negra como o breu?
Que som é esse?
Proveniente da mesa,
Atrevo-me a ligar o interruptor?
Os ossos, os ossos, os ossos secos,
Todo branqueado em branco Mortal.
Tenho esqueletos no armário e ... ,
Estão chocalhados esta noite.
Hup, Hup, Hup.
Hup, Hup.
Hup, Hup, Hup.