The Dubliners — Rising Of The Moon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rising Of The Moon" de The Dubliners.
Letra
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, tell me why you hurry so?»
«Hush mavoughal, hush and listen,» and his face was all aglow
«I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
With your pike upon your shoulder for the rising of the moon»
«Tell me, tell me, Sean OґFarrell, where the gatherinґ is to be?»
«Near the old spot by the river, right well known to you and me»
«One more thing, the signal token?» «Whistle up the marching tune
For our pikes must be together by the rising of the moon»
Out from many a mud-walled cabin, eyes were lookinґ through the night
Many a manly heart was throbinґ for the blessed morning light
A cry arose along the river, like some bansheeґs mournful croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along the shining river one black mass of men was seen
And above them in the night wind floated our immortal green
Death to every foe and traitor. Onward, strike the marching tune
And hurrah me boys for freedom, itґs the rising of the moon
Well they fought for dear old Ireland, and full bitter was their fate,
Oh what glorious pride and sorrow fills the name of ninety-eight.
But thank God eґen now are beating hearts in mankindґs burning noon,
Who will follow in their footsteps, at the rising of the moon.
Tradução da letra
"Diz-me, diz-me, Sean Ofarfarrell, diz-me porque te despachas tanto?»
Hush mavoughal, hush and listen, and his face was all aglow
"Trago ordens do capitão, prepara-te depressa e depressa
Com a tua lança no ombro para o nascer da lua»
"Diz-me, diz-me, Sean OґFarrell, onde está o gatherinґ?»
"Perto do antigo lugar junto ao rio, bem conhecido por nós»
"Mais uma coisa, o sinal?"Assobie a melodia da marcha
Pois os nossos piques devem estar juntos ao nascer da lua»
De muitas cabanas com paredes de lama, os olhos olhavam durante a noite
Muitos corações viril estavam latejando para a luz da manhã abençoada
Um grito levantou-se ao longo do rio, como alguns bansheeґs croon mournful
E Mil lanças brilhavam ao nascer da lua
Ao longo do Rio Brilhante uma massa negra de homens foi vista
E sobre eles, na noite, o vento soprou sobre o nosso Verde imortal
Morte a todos os inimigos e traidores. Em frente, toca a marcha
E viva os meus rapazes pela liberdade, é o nascer da lua
Bem, eles lutaram pela velha Irlanda, e o seu destino era amargurado.,
Oh que orgulho e tristeza gloriosos enche o nome de 98.
Mas graças a Deus agora estão a bater nos corações em Mankind ardendo ao meio-dia,
Que seguirão os seus passos, ao nascer da lua.