The D.O.C. — From Ruthless 2 Death Row (Do We All Part) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "From Ruthless 2 Death Row (Do We All Part)" de The D.O.C..

Letra

That’s fucked up, yeah yah
Hey!!!
Welcome
To The new world
I’d like to make a small dedication tonight to the bitches of the world
Now to make this understood, I’m gonna explain somethin' to you
(bee-yatch!)
Check this out
Bitch!
To be a bitch, you don’t necessarily have to have a pussy in your pants
(True indeed, true indeed)
In fact
Most, if not all, of the bitches I know (That's right)
Have little peckers, little dicks
And that’s what they are you dig?
A bitch ain’t nothin'
But a muthafucka that wanna come up From another muthafucka (in the house)
Hard work
Don’t make no sense to these muthafuckas
(baby girl) dumbass muthafuckas
To make it really really clear to I’mma explain it to ya in a story form
Like this here
Check this out
I remember the way it started
Once upon a time
When a nigga named Dre came, Diggy got signed
Ruthless nigga, everything was all good
In the shit, cause you rollin' wit' some Boyz N the Hood
No One Can Do it Better, see, cause I’m an MD
And when I fuck it up, you give me 25 G’s
Eazy-E said, «Yeah, oh yeah!»
So I took it Forget the paperwork
The money made me overlook it I rose up quick from the pit I was in 450 0300 Benz
Nothin' but ends, money bought friends
Got me in a cross
Now everything’s lost (damn!)
This is when I found out
«Look at this shit!»
You was slippin'
You ain’t gonna tip for what that nigga did
«My shit fucked up, Dre, you need to look»
«I ain’t trippin', yo, I think your little homie, he a crook»
The spot got shook, it was hell below
Is that the future shock?
Hell, no, it’s Death Row
I was all in because of the begin
Then they would say
Yo, we all gon' win
So «The Chronic» was upon us, the music awards
But I was still broke at the crib when they toured
The album soared and I got bored
With niggas talking shit, they came up on a lick
Ain’t that a bitch?
I coulda been the star dude
Or maybe I shoulda stab out like Ice Cube
But what about your Dogg?
Who? Snoop? we was tight
I hung around, we’d get together when he’d write
In the pound that’s the way it come together
When it’s goin' down, niggas is in whatever
I went outside for a minute and came back
Niggas was talkin' crazy like they wanted me to rap
So I did somethin' from the old LP
«Damn! That’s that shit!»
«That's what a nigga want to see»
Visit the Windy City and light keys
Rock over 17,000 G’s
I recognized game
The shit was kinda funny
Fucked-up voice shit, nigga make money
He came back and here comes the glory
And this is the way I’m gonna end this story
I was only 19
Lookin' for a dream
From what I put out
I never got a fuckin' thing
This and the wreck was the fucked-up part
It’s just a little somethin' about some real heart
From Ruthless to Death Row do we all part
Bitches, see ya Trick-ass, trick-ass bitch
Bitch
Trick
Trick-ass
La-la-la…
(Once upon a time not long ago…)
(A brother tried to play me like a kid so I dismissed him)
(It's like a message that only I can understand)
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Remember this forever!) The Doc is
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Remember this forever!)](2 197 854) The Doc is
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Remember this forever!)](2 197 854) The Doc is
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Remember this forever!)](2 197 854) The Doc is
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Remember this forever!)](2 197 854)
To all the peoples in the house, po' I’mma let 'em know
I’mma let 'em know, my nigga
Comin' with the B-O-M-B
Beeyatch!

Tradução da letra

Isso é fodido, yeah yah
Ei!!!
Vir
Ao novo mundo
Gostaria de fazer uma pequena dedicatória esta noite às cabras do mundo.
Agora, para que isto fique claro, vou explicar-te uma coisa.
(Bee-yatch!)
Olha para isto.
Cabra!
Para seres uma cabra, não tens necessariamente de ter uma rata nas calças.
(Verdadeiro, Verdadeiro, Verdadeiro))
De facto
A maioria, se não todas, das cabras que eu conheço (isso é certo)
Tem pilinhas, pilinhas
E é isso que tu gostas?
Uma cabra não é nada
Mas um filho da mãe que quer subir de outro filho da puta.)
Trabalho
Não faz sentido para estes cabrões.
estúpido filho da mãe.
Para deixar bem claro que vou explicar - te numa forma de história.
Assim aqui.
Olha para isto.
Lembro-me de como tudo começou.
Era uma vez
Quando um negro chamado Dre veio, o Diggy foi contratado.
Negro implacável, estava tudo bem.
Na merda, porque andas com uns rapazes no bairro
Ninguém o consegue fazer melhor, porque eu sou um médico.
E quando eu estragar tudo, dás-me 25 mil.
Eazy-E disse, " sim, oh sim!»
Por isso levei-o a esquecer a papelada.
O dinheiro fez-me esquecer. levantei-me rapidamente do poço. estava em 450 0300 Benz.
Nada além de fins, dinheiro comprou amigos
# Got me in a cross
Agora está tudo perdido.)
Foi quando descobri
"Olha para esta merda!»
Estavas a deslizar
Não vais dar gorjeta pelo que aquele preto fez.
"Minha merda fodida, Dre, você precisa olhar»
"Não me estou a passar, yo, acho que o teu homie é um bandido»
A mancha tremeu, foi um inferno lá em baixo.
É esse o choque do futuro?
Raios, não, é o corredor da Morte.
Eu estava tudo dentro por causa do início
Então eles diriam:
Vamos todos ganhar.
Então" The Chronic " estava em cima de nós, os music awards
Mas eu ainda estava falido no berço quando fizeram uma tournée.
O álbum soared e eu fiquei entediado
Com os pretos a dizer merda, eles apareceram de repente.
Não é uma merda?
Eu podia ter sido o tipo estrela
Ou talvez devesse ter apunhalado como o Ice Cube.
Mas e o teu Dogg?
Quem? Snoop? éramos Unidos.
Eu andava por aí, juntávamo-nos quando ele escrevia.
In the pound that's the way it come together
Quando está a acontecer, os pretos estão no que quer que seja.
Saí por um minuto e voltei.
Os pretos falavam como se quisessem que eu cantasse rap.
Por isso, fiz uma coisa da antiga LP.
"Raios! É essa merda!»
"É isso que um preto quer ver»
Visite a Cidade Ventosa e as chaves ligeiras
Rock over 17,000 G's
Reconheci o jogo.
A merda Até foi engraçada.
Voz fodida, preto ganha dinheiro.
Ele voltou e aí vem a glória
E é assim que vou acabar com esta história.
Eu só tinha 19 anos.
À procura de um sonho
Do que eu pus para fora
Nunca tive nada.
Isto e os destroços foram a parte lixada.
É só uma coisinha sobre um coração a sério
Do Cruel ao corredor da Morte todos nos separamos
Vadias, até logo, Cabrona de merda.
CAO
Truque
Rabo-de-cabra
La-la-la…
(Once upon a time not long ago…)
(Um irmão tentou me jogar como um garoto então eu o dispensei)
(É como uma mensagem que só eu posso entender)
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Lembre-se disso para sempre!) O Doc é
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Lembre-se disso para sempre!)] (2 197 854)
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Lembre-se disso para sempre!)] (2 197 854)
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Lembre-se disso para sempre!)] (2 197 854)
(Keepin' it dope as long as I can rock a mansion)
(Lembre-se disso para sempre!)](2 197 854)
A todas as pessoas da casa, po' vou deixá-las saber
Eu vou deixá - los saber, meu negro
Comin' with the B-O-M-B
Beeyatch!