The Disco Biscuits — Story of the World letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Story of the World" de The Disco Biscuits.

Letra

Slide against the fan, the room is clear
Suddenly we have a vacuum
In the mail a telegram, I could not wait, all aboard the caravan it leaves today
And then the night comes on, the lights turn low
Fall asleep, all alone
Consider for a second the ways of the world
Maybe I’ll throw myself a bone
Maybe I’ll throw myself to the dogs
But my back’s not to the wall
Maybe I’ll lay some bricks for the man
But the days just aren’t that long
So if I settle back and chill
Will I see far enough to feel the angel’s dream?
I thought it was the story of the world
Can I call out and say, everybody here
Lend me an ear to talk to
Can I go out and scream, the ways of the world
Without me singing another tune
But the words are so familiar, I heard it before
And you might dare to sing along
With the crickets out chirping a random song
Maybe I’ll throw myself a bone
Maybe I’ll throw myself to the dogs
But my back’s not to the wall
Maybe I’ll lay some bricks for the man
But the days just aren’t that long
So if I settle back and chill
Will I see far enough to feel the angel’s dream?
I thought it was the story of the world
When frick turns to frack, there’s no turning back
And you got a slip tongue and a smack attack
And there’s colors like green and you’re wearing black
And you fall down flat on a railroad tracks
But then the sun comes up and the day moves on
And the old routine takes its toll
And you feel like a copier rolling along
Maybe you’d throw yourself a bone
Maybe you’d throw yourself to the dogs
But you back’s not to the wall
Maybe you’d lay some bricks for the man
But the days just aren’t that long
And if you settle back and chill
Will you see far enough to feel the angel’s dream?
I thought it was the story of the world
I thought it was the story of the world
I thought it was the story

Tradução da letra

Desliza contra a ventoinha, a sala está limpa.
De repente temos um vácuo
No correio, um telegrama, eu não podia esperar, todos a bordo da caravana que parte hoje
E depois a noite acende-se, as luzes apagam-se
Adormece, sozinho
Considere por um segundo os caminhos do mundo
Talvez me atire um osso
Talvez me atire aos cães
Mas as minhas costas não estão para a parede
Talvez eu coloque alguns tijolos para o homem
Mas os dias não são assim tão longos.
Então se eu me acalmar e relaxar
Verei o suficiente para sentir o sonho do anjo?
Pensei que fosse a história do mundo.
Posso chamar e dizer, todos aqui
Dá-me ouvidos para falar.
Posso sair e gritar, os caminhos do mundo
Sem mim a cantar outra música
Mas as palavras são tão familiares, que já as ouvi antes.
E você pode se atrever a cantar junto
Com os grilos a cantar uma canção aleatória
Talvez me atire um osso
Talvez me atire aos cães
Mas as minhas costas não estão para a parede
Talvez eu coloque alguns tijolos para o homem
Mas os dias não são assim tão longos.
Então se eu me acalmar e relaxar
Verei o suficiente para sentir o sonho do anjo?
Pensei que fosse a história do mundo.
Quando o frick se vira para o frack, não há como voltar atrás.
E tu tens uma língua escorregadia e um ataque de heroína
E há cores como o verde e tu estás a usar preto
E você cai em uma linha férrea
Mas então o sol nasce e o dia continua
E a velha rotina tem o seu preço
E sentes-te como uma fotocopiadora.
Talvez te atirasses a um osso
Talvez te atirasses aos cães.
Mas tu não estás de volta à parede.
Talvez pudesses colocar alguns tijolos para o homem.
Mas os dias não são assim tão longos.
E se te acalmares e acalmares
Vais ver o suficiente para sentir o sonho do anjo?
Pensei que fosse a história do mundo.
Pensei que fosse a história do mundo.
Pensei que fosse a história.