The D'Oyly Carte Opera Company — Fair Is Rose As Bright May Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fair Is Rose As Bright May Day" de The D'Oyly Carte Opera Company.

Letra

ROSE MAYBUD’s cottage is seen Left StageEnter Chorus of Bridesmaids.
They range themselves in front of ROSE’s cottage.)
OF BRIDESMAIDS.
Fair is Rose as bright May-day;
Soft is Rose as warm west-wind;
Sweet is Rose as new-mown hay —
Rose is queen of maiden-kind!
Rose, all glowing
With virgin blushes, say —
Is anybody going
To marry you to-day?
(SOLO — ZORAH.)
Every day, as the days roll on,
Bridesmaids' garb we gaily don,
Sure that a maid so fairly famed
Can’t long remain unclaimed.
Hour by hour and day by day,
Several months have passed away,
Though she’s the fairest flower that blows,
No one has married Rose!
Rose, all glowing
With virgin blushes, say —
Is anybody going
To marry you to-day?
(ZORAH.)
Hour by hour and day by day,
Months have passed away.
Fair is Rose as bright Mayday, etc.

Tradução da letra

ROSE MAYBUD's cottage is seen Left StageEnter Chorus of Bridesmaids.
Eles vão para a frente da casa da ROSE.)
DE DAMAS DE HONOR.
A rosa é bela como o dia de Maio;
Suave é rosa como vento quente do Oeste;
Doce é rosa como feno acabado de ceifar —
A Rose é rainha das donzelas!
Rose, toda a brilhar
Com coros Virgens, digamos —
Alguém vai?
Casar contigo hoje?
(SOLO-ZORAH.)
Todos os dias, à medida que os dias passam,
Garb das damas de honor que alegremente don,
De certeza que uma empregada tão famosa
Não podemos ficar por reclamar.
Hora a hora e dia a dia,
Vários meses se passaram,
Embora ela seja a flor mais bela que sopra,
Ninguém se casou com a Rose!
Rose, toda a brilhar
Com coros Virgens, digamos —
Alguém vai?
Casar contigo hoje?
(ZORAH.)
Hora a hora e dia a dia,
Passaram-se meses.
Fair is Rose as bright Mayday, etc.