The Cramps — Sunglasses After Dark letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sunglasses After Dark" de The Cramps.

Letra

I got somethin' to say to you and you better listen
I’m’a tell ya how to be cool in one easy lesson
Go!
Sunglasses after dark!
AAAAAHHHH! They’re so sharp!
And you’ll be cool
…And the squares’ll drool
It’s real simple…
Sunglasses after dark!
AAAAAHHHH! They’re so sharp!
Listen to this:
Went out last Saturday night
Got myself in a knife fight
Everybody got cut includin' me
'Cause not one of us cats could see!
We had on S.A.D.
That’s right.
I was hangin' around on the street,
When this great big guy ran right into me!
I could hardly make him out, everything was so dim,
But then I seen what was wrong with him…
He was wearin' sunglasses… after dark.
Sunglasses after dark!
Whooooo! They’re so sharp!
Sunglasses after dark!
Whooooo! It’s so simple!
…Uh, where am I, by the way?
…Oh, yeah.

Tradução da letra

Tenho uma coisa para te dizer e é melhor ouvires
Vou dizer-te como ser fixe numa lição fácil.
Vai!
Óculos de sol depois de escurecer!
AAAAAHHHH! São tão afiados!
E tu vais ser fixe
... E os quadrados vão babar-se
É muito simples.…
Óculos de sol depois de escurecer!
AAAAAHHHH! São tão afiados!
Ouve isto.:
Saí no sábado à noite.
Meti-me numa luta de facas.
Toda a gente foi cortada, incluindo eu.
Porque nenhum de nós conseguia ver!
Tínhamos a S. A. D.
Isso mesmo.
Eu estava na rua,
Quando um grande tipo se atirou a mim!
Eu mal conseguia percebê-lo, estava tudo tão escuro.,
Mas depois vi o que se passava com ele.…
Ele usava óculos de sol ... depois de escurecer.
Óculos de sol depois de escurecer!
Whooooo! São tão afiados!
Óculos de sol depois de escurecer!
Whooooo! É tão simples!
A propósito, onde estou?
Sim.