The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon — Now That I've Seen Her letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Now That I've Seen Her" de The Complete Recording Of Boublil And Schönberg's Miss Saigon.

Letra

It’s alright
It’s alright when I just imagine
There’s no face, she’s not real
And I can tell myself it’s all ok
But she’s here
And my heart cries «This isn’t happening!»
But the truth is cold and real
And I know this storm, won’t go away!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
She is not some fling from long ago
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
And I think, it was better when I didn’t know
In her eyes
In her voice
In the heat…
…that filled the air
Part of him, still lingered there!
I know what pain her life today must be
But if it all comes down to her or me
I don’t care…
I swear…
…I'll fight!
Now that I’ve seen her
She’s more than a name
I don’t hate this girl
Even so
Now that I’ve seen her
I can’t stay the same
Who’s this man… that I trusted?
Now I have to know!

Tradução da letra

Está tudo bem.
Está tudo bem quando imagino
Não há rosto, ela não é real.
E posso dizer a mim mesmo que está tudo bem.
Mas ela está aqui.
E o meu coração chora: "isto não está a acontecer!»
Mas a verdade é fria e real
E eu conheço esta tempestade, não vai embora!
Agora que a vi
Ela é mais do que um nome.
Ela não é um caso de há muito tempo.
Agora que a vi
Não posso ficar na mesma
E acho que era melhor quando eu não sabia.
Nos seus olhos
Na sua voz
No calor…
... que encheu o ar
Parte dele, ainda lá estava!
Eu sei que dor a vida dela hoje deve ser
Mas se tudo se resume a ela ou a mim
Não quero saber.…
Juro.…
... Lutarei!
Agora que a vi
Ela é mais do que um nome.
Não odeio esta rapariga.
Assim
Agora que a vi
Não posso ficar na mesma
Quem é este homem em quem confiei?
Agora tenho de saber!