The Comedian Harmonists — Whistle While You Work letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Whistle While You Work" de The Comedian Harmonists.

Letra

Just Whistle While You Work.
Put on that grin and start right into whistle loud and long.
Just hum a merry tune.
Just do your best, then take a rest and sing yourself a song
When there’s too much to do,
don’t let it bother you.
Forget your troubles, try to be like the cheerful chickadee.
And Whistle While You Work.
Come on, get smart, tune up and start to Whistle While You Work
Whispering Comedian Harmonists Berlin 17.12.34
Whispering, while you cuddle near me,
whispering so low no one can
hear me.
Each little whisper seems to cheer me:
I know it’s true — there is no one but you.
You’re whispering just why you’ll never leave me,
whispering just why you’ll never grieve me.
Whisper and say that you believe me:
Whisper that I love but you.
Honey, I have something to tell you,
and its worthwhile listening to.
Put your little head on my shoulder,
so that I can whisper to you.
Whispering while you cuddle near me,
whispering so low no one can hear me.
Each little whisper seems to cheer me:
I know it’s true, there is no one but you.
You’re whispering just why you’ll never leave me,
whispering just why you’ll never grieve me.
Whisper and say that you believe me:
Whisper that I love but you.
Whispering, Whispering…
When the twilight shadows are falling
and the weary world is at rest,
then I whisper just why I know, dear,
loving time is always the best.
You’re whispering just why you’ll never leave me,
whispering just why you’ll never grieve me.
Whisper and say that you’ll believe me:
Whisper that I love but you!

Tradução da letra

Assobie Enquanto Trabalha.
Põe esse sorriso e começa a assobiar alto e longo.
Canta apenas uma música alegre.
Faz o teu melhor, depois descansa e canta uma canção
Quando há muito para fazer,
não deixes que isso te incomode.
Esquece os teus problemas, tenta ser como o chickadee Alegre.
E Assobie Enquanto Trabalha.
Vá lá, sê esperto, afina-te e começa a assobiar enquanto trabalhas.
Harmonistas Cómicos Sussurrantes De Berlim 17.12.34
Whispering, while you cudle near me,
sussurrando tão baixo que ninguém pode
ouve-me.
Cada pequeno sussurro parece me animar:
Eu sei que é verdade.não há mais ninguém além de ti.
Estás a sussurrar porque é que nunca me vais deixar,
a sussurrar o porquê de nunca me lamentares.
Sussurra e diz que acreditas em mim:
Sussurra que só te amo a ti.
Querida, tenho uma coisa para te dizer.,
e vale a pena ouvir.
Põe a tua cabecinha no meu ombro.,
para que te possa sussurrar.
Sussurrando enquanto te abraças perto de mim,
sussurrando tão baixo que ninguém me ouve.
Cada pequeno sussurro parece me animar:
Eu sei que é verdade, não há mais ninguém além de ti.
Estás a sussurrar porque é que nunca me vais deixar,
a sussurrar o porquê de nunca me lamentares.
Sussurra e diz que acreditas em mim:
Sussurra que só te amo a ti.
Sussurrando, Sussurrando…
Quando as sombras do crepúsculo caem
e o mundo cansado está em repouso,
então sussurro porque sei, querida,
o tempo de amar é sempre o melhor.
Estás a sussurrar porque é que nunca me vais deixar,
a sussurrar o porquê de nunca me lamentares.
Sussurra e diz que vais acreditar em mim:
Sussurra que só te amo a ti!