The Classic Crime — The Bitter Uprising letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bitter Uprising" de The Classic Crime.
Letra
If you listen to the sound of hope
In the children’s voices asking questions
You’ll know how blindness is a blessing
But I know your type, you’re always right
Your tongue controls your mind
But I guess life’s the lesson
If they said forty years I would die before
I let them take the love that I have paid for with my tears
And now the time has come to cut our tongues out
And commit ourselves as you did in your memory
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
Do you hear the war drums beating?
Are you truly happy doing nothing, darling?
I need to find the center
Because love is something right
It’s not cooked up overnight
In sticky situations you try
But less is more forever
If they said forty years, I would die before
I let them take the love that I have paid for with my tears
And now the time has come to cut our tongues out
And commit ourselves as you did in your memory
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall, nightfall
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, you stole my heart
The minute I was born, the minute I was born
Tear down the walls and let them know
We could go all night, we could just stay home
This city could be ours by nightfall, nightfall
We’ll tear down the walls and let them know
We could have it all, we could have some hope
This city could be ours by nightfall
Tradução da letra
Se ouvires o som da esperança
Nas vozes das crianças fazendo perguntas
Saberás como a cegueira é uma bênção.
Mas conheço o teu tipo, tens sempre razão.
A tua língua controla a tua mente
Mas acho que a vida é a lição
Se eles dissessem quarenta anos eu morreria antes
Deixei-os levar o amor que paguei com as minhas lágrimas.
E agora chegou a hora de cortar as nossas línguas
E nos cometemos como você fez em sua memória
Vamos derrubar as paredes e deixá-los saber
Podíamos ter tudo, podíamos ter alguma esperança
Esta cidade pode ser Nossa ao anoitecer
Ouves os tambores de guerra a bater?
Estás mesmo feliz por não fazeres nada, querida?
Preciso de encontrar o centro.
Porque o amor é algo certo
Não está cozinhado da noite para o dia.
Em situações difíceis você tenta
Mas menos é mais para sempre
Se eles dissessem quarenta anos, eu morreria antes.
Deixei-os levar o amor que paguei com as minhas lágrimas.
E agora chegou a hora de cortar as nossas línguas
E nos cometemos como você fez em sua memória
Vamos derrubar as paredes e deixá-los saber
Podíamos ter tudo, podíamos ter alguma esperança
Esta cidade pode ser Nossa ao anoitecer, ao anoitecer.
Vamos derrubar as paredes e deixá-los saber
Podíamos ter tudo, podíamos ter alguma esperança
Esta cidade pode ser Nossa ao anoitecer
Assim que nasci, roubaste-me o coração.
Assim que nasci, roubaste-me o coração.
Assim que nasci, roubaste-me o coração.
No minuto em que nasci, no minuto em que nasci
Derrubem as paredes e deixem-nos saber
Podíamos passar a noite em casa.
Esta cidade pode ser Nossa ao anoitecer, ao anoitecer.
Vamos derrubar as paredes e deixá-los saber
Podíamos ter tudo, podíamos ter alguma esperança
Esta cidade pode ser Nossa ao anoitecer