The Chancers — Age of Rudeness letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Age of Rudeness" de The Chancers.
Letra
If the Judge was still alive,
what would he make of it all.
Would he laugh or would he cry,
at the rudeness of it all.
And if you’d like a little bit,
there’s a certain lack of wit,
we’re living in an age of rudeness!
Like before you might forget,
now one entendred’s all you get.
Living in an age of rudeness!
RUDENESS!
Back when Dread was still alive,
he could have and take it all.
Make her laugh and stroke her thigh,
enjoy the rudeness of it all.
Watch your backs and don’t forget
Workplace spies are what you get
Living in an age of rudeness.
And if you’d like a little bit,
It’s raunch culture of moral fits,
Living in an age of RUDENESS!
Tradução da letra
Se o juiz ainda estivesse vivo,
o que pensaria ele disto tudo?
Ele riria ou choraria,
pela rudeza de tudo.
E se quiser um pouco,
há uma certa falta de inteligência.,
vivemos numa era de rudeza!
Como antes de te esqueceres,
agora só tens um entendred.
Viver numa era de rudeza!
Grosseria!
Quando o Dread ainda estava vivo,
podia ter levado tudo.
Fá-la rir e acaricia-lhe a coxa.,
desfruta da rudeza de tudo.
Tenham cuidado e não se esqueçam
Espiões no local de trabalho são o que se tem
Viver numa era de rudeza.
E se quiser um pouco,
É uma cultura de ataques morais.,
Viver numa era de rudeza!