The Cast Before The Break — A Series Of Rooms letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Series Of Rooms" de The Cast Before The Break.

Letra

I’m all out of reasons to run.
This silence has proven itself
With all it knows.
My body’s a mausoleum
Designed for yours.
I’m all out of roads here to roam.
We’ve buried ourselves by hand
Beneath the sun.
The soil replaces us all
After we go.
I’m all out of reasons to love
A lie that you tell yourself
To pass the time,
But our lies draw themselves in sand
For all we know.
Oh, it’s a shame we all can see.
The eyes in coffins never weep, but in my head I can’t ever leave.
And God, I see it like it is.
The walls relate to all my sins,
but even dogs take a bow sometimes.
And I can feel it in my blood,
The sea we swim beneath my chest,
A wretched womb to woo us all, but I feel alright.
A tidal wave, the ocean foor,
All as one inside this room; inside my head I feel alright.
And I feel alright. And I feel just fine.
A hallow shell, a hallow shell but I feel alright.
I feel just fine.
A single cell, a single cell.
By God I live my life and I live it well.
It’s all I have.
It’s all I have and I sleep alright.
I sleep just fine. And I sleep alright.
A hallow shell, a hallow shell beneath it all.
And we’ll all be devils soon inside this room.
In time we’ll be next to strangers
Beneath the dirt.

Tradução da letra

Estou sem razões para fugir.
Este silêncio provou-se.
Com tudo o que sabe.
O meu corpo é um mausoléu
Desenhado para o teu.
Estou sem estradas aqui para vaguear.
Enterrámo-nos à mão
Debaixo do sol.
O solo substitui-nos a todos
Depois de irmos.
Estou sem razões para amar
Uma mentira que dizes a ti mesmo
Para passar o tempo,
Mas as nossas mentiras atraem-se na areia
Pelo que sabemos.
É uma pena que todos possamos ver.
Os olhos nos caixões nunca choram, mas na minha cabeça nunca posso sair.
E Deus, eu vejo como é.
As paredes relacionam-se com todos os meus pecados.,
mas até os cães fazem uma vénia às vezes.
E sinto-o no meu sangue,
O mar nadamos por baixo do meu peito,
Um útero miserável para nos cortejar a todos, mas sinto-me bem.
Um maremoto, o oceano foor,
Tudo como um dentro desta sala, dentro da minha cabeça sinto-me bem.
E sinto-me bem. E sinto-me bem.
Uma concha sagrada, uma concha sagrada, mas sinto-me bem.
Sinto-me bem.
Uma única célula, uma única célula.
Por Deus, vivo a minha vida e Vivo-a bem.
É tudo o que tenho.
É tudo o que tenho e durmo bem.
Durmo muito bem. E eu durmo bem.
Uma concha reluzente, uma concha reluzente por baixo de tudo.
E em breve seremos todos demónios dentro desta sala.
Com o tempo estaremos ao lado de estranhos
Debaixo da terra.