The Camerawalls — Solitary North Star letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Solitary North Star" de The Camerawalls.
Letra
The sun rises and sets without saying goodbye
Only leaves spectacular rays before it sleeps right before our eyes.
Silently being covered by night’s naked blanket of mystery
For sometimes only in darkness can we realize depth and significance
Of movement and time,
Of people and purpose,
And of infinity, Yes, Infinity
As we gaze at the vast space above us Beyond the clouds; fabled stars will appear
Do you count or look intently for brief moments of wonder?
There is beauty in darkness.
There is beauty in darkness.
There is beauty in darkness
There is beauty in darkness.
For during times my life is covered with shadows
My road hardly visible with devious fog
And storms chasing my strength and bleeding me dry
I close my eyes and think of you — my solitary North Star.
As we ease the vast space between us Beneath our eyes; twinkle of tears will appear
Do we kiss or look intently for endless moments in wonder?
There is beauty in absence
There is beauty in absence
There is beauty in absence
There is beauty in absence
Tradução da letra
O sol nasce e põe-se sem dizer adeus
Só deixa raios espectaculares antes de dormir diante dos nossos olhos.
Silenciosamente coberto pelo manto nu da noite de mistério
Porque às vezes só na escuridão podemos perceber a profundidade e o significado
De movimento e de tempo,
De pessoas e propósito,
E do infinito, sim, do Infinito
Enquanto olhamos para o vasto espaço acima de nós, além das nuvens, estrelas lendárias aparecerão
Você conta ou olha atentamente para breves momentos de admiração?
Há beleza na escuridão.
Há beleza na escuridão.
Há beleza na escuridão
Há beleza na escuridão.
Porque durante os tempos a minha vida está coberta de sombras
A minha estrada mal é visível com nevoeiro desonesto
E tempestades a perseguir a minha força e a esvair-se em sangue
Fecho os olhos e penso em TI, a minha estrela solitária do Norte.
Enquanto aliviamos o vasto espaço entre nós sob os nossos olhos, um brilho de lágrimas aparecerá
Beijamo-nos ou procuramos momentos infinitos de admiração?
Há beleza na ausência
Há beleza na ausência
Há beleza na ausência
Há beleza na ausência