The Brotherhood — One Shot letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "One Shot" de The Brotherhood.

Letra

One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
Now in my early days I was a wild smoking tiles
Little ignoramus talking heinous
Who the Hell could blame us?
Miscellaneous
No fun done to be had
So I acted mad, drinking Thunderbirds with the lads
Take a the bee’s knees
Me and my friend, P, the world was our oyster
Thought we had the flavour like Royster’s
Wishing for the roughneck creps
Walking roughneck steps
Kept our pockets light
Running in the night
Spray can in the hand
Spray of chrome
Then I’m home at first light, right
P was the But went through a
Was the childhood scum
Snooker balls in a sock, but
While I was just a dazed, crazed, individual
P was standing vigil of visions of the criminal
Subliminal, gotta get the cash
Gotta get the corn, gotta sell the hash
Gotta get myself some
Changed the norm from the school yard
The fool yard
Acting like a gangster
We talked like Humphrey Bogart
Oh God, my God tried to get through
Taught myself blue 'cause he’s got a new crew
One, two, years later
Making music for the brain
I heard the word out on P that he was on the cane
Insane, excuse my cynicism
Because my ex-best friend is doing 7 years in prison
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
My mum was on my case about
Several years down the road
Boy, I’m getting mad pay
No longer robbing, stealing, bugging
I seeing 'nuff heads jumping
Early skulduggery
You’ll be in a whole heap of fuckery
Born and raised in the naked city
Chalkhill was alive, with the sound of music
As a lickle yute the Babylon was in pursuit
I’m blessed with the ill skills that keep me out of jail
Because I’ll be sailing on the breeze, indeed
If I see the judge I’ll
He tried to get me locked up
So what’s up, he’s fucked up
To all my friends at big up (Big up!)
You’ll be back soon
I move back on the streets, going on bang, zoom
Old habits die hard with Willis
No more juries that are vexed
Because they’ve got to listen to this
Petty larceny, in the dock, feeling smarmy
Just got the squeeze, the Old Bill’s going barmy
I took to rhyming, and everybody’s smiling
And I reminisce about the days I was wiling
Your pockets I’ll be going through
«Just stand still, pussybwoy, don’t move»
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!
One shot’s all you got at this life
Caused ‘nuff strife but now you under the knife
You could’ve, should’ve
Gone a different way before you lost the whole plot
Blinded by the flash of one shot
One shot!

Tradução da letra

Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Agora, nos meus primeiros dias, eu era um azulejo fumegante.
Pequeno ignorante a falar horrivelmente
Quem nos pode culpar?
Diverso
Não há diversão para ser feita
Por isso, agi como um louco, a beber Thunderbirds com os rapazes.
Toma os joelhos da abelha
Eu e o meu amigo P, O mundo era a nossa Ostra
Pensei que tínhamos o sabor do Royster.
Desejando as cripas dos labregos
Degraus andantes
Mantivemos os bolsos leves
Correndo na noite
Lata de Spray na mão
Pulverização de cromo
Então estou em casa ao amanhecer, certo?
P era o mas passou por um
Foi a escumalha da infância
Snooker balls in a sock, but
Enquanto eu era apenas uma louca, louca, individual
P estava vigiando as visões do criminoso
Subliminar, tenho de ir buscar o dinheiro.
Tenho de comprar o milho, tenho de vender o haxixe
Tenho de ir buscar um pouco.
Mudou a norma do pátio da escola
O pátio dos tolos
A agir como um gangster
Falávamos como o Humphrey Bogart.
Meu deus, meu Deus tentou passar.
Aprendi azul porque ele tem uma nova tripulação.
Um, dois anos depois
Fazer música para o cérebro
Ouvi dizer no P que ele estava na Bengala.
Insano, desculpa o meu cinismo
Porque o meu ex-melhor amigo está a cumprir 7 anos de prisão.
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
A minha mãe estava no meu caso sobre
Vários anos depois
Rapaz, estou a receber um salário louco.
Não mais roubar, roubar, incomodar
Estou a ver cabeças a saltar
Caveira precoce
Vais estar num monte de merdas.
Nascido e criado na Cidade Nua
Chalkhill estava vivo, com o som da música
Como um inconstante yute a Babilónia estava em perseguição
Sou abençoado com as más habilidades que me mantêm fora da prisão.
Porque eu estarei navegando na brisa, de fato
Se eu vir o juiz eu vou
Ele tentou prender-me.
Então, o que se passa?
A todos os meus amigos do big up (Big up!)
Vais voltar em breve.
Eu volto para as ruas, indo em bang, zoom
Velhos hábitos morrem com Willis
Acabaram-se os júris que estão chateados
Porque eles têm de ouvir isto.
Pequeno furto, na doca, a sentir-se mal-humorado
Só tenho o espremedor, o Velho Bill está a ficar barmy
Comecei a rimar, e toda a gente sorriu.
E lembro-me dos dias em que estava a murchar
Os teus bolsos vou passar
"Fica quieto, maricas, não te mexas»
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!
Uma oportunidade é tudo o que tens nesta vida.
Causou uma discussão, mas agora estás sob a faca.
Podias, devias.
Foi por um caminho diferente antes de perderes todo o enredo
Cego pelo flash de um tiro
Um tiro!