The Broadway Musical Collection — Sit Down, You're Rockin' the Boat letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sit Down, You're Rockin' the Boat" de The Broadway Musical Collection.
Letra
I dreamed last night I got on the boat to heaven
And by some chance I had brought my dice along
And there I stood
And I hollered «Someone fade me»
But the passengers, they knew right from wrong.
For the peopel all said sit down, sit down, you’re rockin' the boat
People all said sit down
Sit down you’re rockin' the boat.
And the devil will drag you under
By the sharp lapel of your checkered coat,
Sit down, sit down, sit down, sit down,
Sit down you’re rockin' the boat.
I sailed away on that little boat to heaven
And by some chance found a bottle in my fist
And there I stood, Nicely passin' out the whisky
But the passengers were bound to resisist
For the people all said beware
You’re on a heavenly trip
People all said beware
Beware, you’ll scuttle the ship.
And the devil will drag you under
By the fancy tie 'round your wicked throat
Sit down, sit down, sit down, sit down
Sit down, you’re rockin' the boat
And as I laughed at those passengers to heaven (laughs)
(gasps!) A great big wave came and washed me over board!
And as I sank And I hollered «someone save me!»
That’s the moment I woke up Thank the lord
And I said to myself, sit down, sit down,
You’re rockin' the boat!
Said to myself sit down, sit down, you’re rockin' the boat
And the devil will drag you under With a soul so heavy you’d never float,
Sit down, sit down, sit down
Sit down, sit down, sit down, you’re rockin' the boat.
sit down, sit down (scat)
you’re rockin' the boat.
Tradução da letra
Sonhei que ontem à noite estava no barco para o céu
E por acaso trouxe os meus dados
E lá estava eu
E gritei: "alguém me esmague»
Mas os passageiros sabiam o certo e o errado.
Porque todos disseram para te sentares, sentares-te, estás a balançar o barco
Todos disseram para se sentarem.
Senta-te, estás a abanar o barco.
E o diabo vai arrastar-te para baixo
Pela lapela afiada do teu casaco xadrez,
Senta-te, senta-te, senta-te, senta-te,
Senta-te, estás a abanar o barco.
Eu naveguei naquele pequeno barco para o céu
E por acaso encontrei uma garrafa no meu punho.
E lá estava eu, a passar o uísque.
Mas os passageiros foram obrigados a resistir.
Pois todas as pessoas disseram cuidado
Estás numa viagem Celestial.
Todas as pessoas disseram cuidado
Cuidado, você vai afundar o navio.
E o diabo vai arrastar-te para baixo
Pela gravata bonita à volta da tua garganta perversa
Senta-te, senta-te, senta-te, senta-te
Senta-te, estás a abanar o barco
E enquanto eu ria daqueles passageiros para o céu (risos))
(suspiros! Uma grande onda veio e me arrastou para bordo!
E quando me afundei e gritei: "alguém me salve!»
Foi nesse momento que acordei, graças a Deus.
E eu disse para mim mesmo, senta-te, senta-te,
Estás a abanar o barco!
Disse para mim mesmo para me sentar, sentar, você está balançando o barco
E o diabo vai arrastar-te para baixo com uma alma tão pesada que nunca flutuarias,
Senta-te, senta-te, senta-te
Senta-te, senta-te, estás a abanar o barco.
senta-te, senta-te.)
estás a abanar o barco.