The Bones of J.R. Jones — The Wildness letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Wildness" de The Bones of J.R. Jones.
Letra
Now well, will you wait again sunday morning?
I thought you left for good
Or at least I was hoping
I was sure I was through with you
Ruined my best who chasing after you
Did you come back here cause you were tired of flying?
Why don’t you go back home?
(Why don’t you go back home?)
Why don’t you leave me alone?
(Why don’t you leave me alone?)
Cause you ain’t coming in here with all that poison
I’ve been clean of you, on and on a year
I believed singing bout' you would exorcise my fears
But I see now howling you name
Only brought you closer; all the rehashed pain…
Did you come back cause I’m bruised and tired of fighting?
Why don’t you go back home
(Why don’t you go back home)
Why don’t you leave me alone
(Why don’t you leave me alone)
Won’t you please have a little mercy down here for me?
And won’t you please have a little mercy down here for me?
Tradução da letra
Espera outra vez no domingo de manhã?
Pensei que tinhas ido embora de vez.
Ou pelo menos eu esperava
Tinha a certeza que tinha acabado contigo.
Arruinou o meu melhor que perseguiu você.
Voltaste aqui porque estavas cansado de voar?
Porque não voltas para casa?
Porque não voltas para casa?)
Porque não me deixas em paz?
Porque não me deixas em paz?)
Porque não vais entrar aqui com todo esse veneno.
Tenho estado limpo de ti, uma e outra vez há um ano.
Eu acreditava que cantar sobre ' you would exorcise my fears
Mas agora vejo uivar o teu nome
Só te trouxe mais perto, toda a dor recuperada…
Voltaste porque estou magoado e cansado de lutar?
Porque não voltas para casa?
(Why don't you go back home)
Porque não me deixas em paz?
(Why don't you leave me alone)
Não quer ter um pouco de misericórdia aqui em baixo por mim?
E não quer ter um pouco de misericórdia aqui em baixo por mim?