The Bogmen — Highway Of Shame letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Highway Of Shame" de The Bogmen.

Letra

It’s a nice day out for a stroll in time and space
Memories have married and they’ve laid their eggs
Right angles held captive by a square
It takes four to tango and a steady hand
But you let the past get so out of hand
Now when you’re offered a seat you insist on standing
I felt a brand on my back
Go join the rest of the pack
You’re a number, pick a number, any number
You’re hitching on a highway of shame
You think you’re free but you’re riddled with pain
Got a ride with a car crash
I caused it
Time to pop that bubble that you’re in
It’s gonna take a lot more than a pin
It’s gonna take some revelation from a past life
You’re hitching on a highway of shame
You’re all alone and you’re only to blame
All alone now, no directon, no emotion

Tradução da letra

Está um belo dia para um passeio no tempo e no espaço
As memórias casaram e puseram os ovos
Ângulos retos mantidos em cativeiro por um quadrado
São precisos quatro para dançar o tango e uma mão firme
Mas deixaste o passado descontrolar-se tanto.
Agora, quando te oferecem um lugar, insistes em ficar de pé.
Senti uma marca nas minhas costas
Vai juntar-te ao resto da alcateia.
És um número, escolhe um número, qualquer número
Estás a bater numa auto-estrada da vergonha
Pensas que és livre, mas estás cheio de dor.
Apanhei boleia com um acidente de carro.
Eu causei-o.
Está na hora de rebentar a bolha em que estás
Vai ser preciso muito mais do que um alfinete.
Vai tirar alguma revelação de uma vida passada.
Estás a bater numa auto-estrada da vergonha
Estás sozinho e a culpa é tua
Sozinho agora, sem directon, sem emoção