The Blues Band — Seemed Like A Good Idea (At The Time) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seemed Like A Good Idea (At The Time)" de The Blues Band.
Letra
We may not get back what we had, what I threw away
But you know I would do anything, anything you say
I’d cross a thousand miles of broken glass on my hands and knees
I would crawl if for a moment we could cease hostilities
But it seemed like such a good idea at the time,
such a very very good idea at the time.
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
either way let’s start again
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again
Now our dream is over, but lately I have found
That you only seem to come alive when I am not around
But it seemed like such a good idea at the time,
such a very very good idea at the time.
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
either way let’s start again
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start again
But it seemed like such a good idea at the time,
such a very very good idea at the time.
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
either way let’s start again
I don’t know where I am, I don’t know where I went wrong
I don’t know where to start… again
Tradução da letra
Podemos não recuperar o que tínhamos, o que deitei fora.
Mas sabes que faria qualquer coisa, qualquer coisa que dissesses.
Atravessaria milhares de quilómetros de vidro partido nas minhas mãos e joelhos.
Eu rastejaria se por um momento pudéssemos cessar as hostilidades
Mas pareceu-me uma boa ideia na altura.,
é uma ideia muito boa na altura.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
seja como for, vamos começar de novo.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
Não sei por onde começar de novo.
Agora o nosso sonho acabou, mas ultimamente encontrei
Que só aparentas ganhar vida quando eu não estou por perto
Mas pareceu-me uma boa ideia na altura.,
é uma ideia muito boa na altura.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
seja como for, vamos começar de novo.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
Não sei por onde começar de novo.
Mas pareceu-me uma boa ideia na altura.,
é uma ideia muito boa na altura.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
seja como for, vamos começar de novo.
Não sei onde estou, não sei onde errei.
Não sei por onde começar... outra vez.