The Black Eyed Peas — Take It Off letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Take It Off" de The Black Eyed Peas.
Letra
Lookie lookie lookie what I’ve got right here.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show.
Look what you can’t touchie
Ain’t no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.
Show me what you’ve got
Show me what you’ve got
Show me Show me what you’ve got
That girl right there
She wanna tease me But that girl right there
She gonna please me Oh yeah she fine
Gotta be about a dime
No less than a nine
Cos she blessed with a Breast and booty combined
Oh yeah you’re hot girl
Like a pack of hot sauce
If you get to hot girl
Imma take that off
Cuz there is nothing wrong
If dont wanna have nothin' on If you wanna be nigga like the day you was born girl
I don’t got a problem (if you don’t take it off)
I don’t got a problem (if you don’t break me on)
I don’t got a problem (no I don’t)
I don’t got a problem (no, no, no, no, no)
Lookie lookie lookie what I’ve got right here.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show.
Look what you can’t touchie
Ain’t no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.
This girl right here she needa (take it off)
That girl right there she wanna (take it off)
Wanna get down get nasty shake it on (shake it on)
Ass up side to side come on girl (take it off)
Oh girl you’re fine
you know you blow my mind
up in them jeans
you lookin' good from behind
and the way you walk i wanna take them off
I love how you talk i wanna take you home
Hey!
Do you see that girl right there (she's packing cookies)
You see that boy right there (he want some cookies)
Please let me know if come off a lil pushy
Just let it go and take it off and shake that tushi girl
I don’t got a problem (if you don’t shake it girl)
I don’t got a problem (if you don’t get naked girl)
I don’t got a problem (no i don’t)
I don’t got a problem (no, no, no, no, no)
Lookie lookie lookie what I’ve got right here.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show.
Look what you can’t touchie
Ain’t no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.
That girl’s too hot
Too hot she’s too hot
Too hot for her top
Too hot she’s too hot
Too hot for her shirt
Too hot for her skirt
Too hot for her clothes
Too hot for wardrobe
So go just take it off, take it off, take it off,
take it off, take it off, take it off,
just take it off, take it off, take it off,
take it off, take it off, (Lookie lookie lookie lookie)
Lookie lookie lookie what I’ve got right here.
Nibble on my cookie betchu want to dear.
Maybe if you’re lucky you’ll get a peep show.
Look what you can’t touchie
Ain’t no touchie when I go.
ta-ta-take it o-o-o-off.
Tradução da letra
Olha o que tenho aqui.
Mordiscar a minha bolacha que a betchu quer amar.
Talvez se tiveres sorte, consigas um espectáculo.
Olha o que não podes tocar
Não há touchie quando vou.
ta-ta-take it o-o-o-off.
Mostra-me o que tens
Mostra-me o que tens
Mostra - me o que tens
Aquela rapariga ali.
Ela quer provocar-me, Mas aquela rapariga ali ...
Ela vai agradar - me
Deve ser cerca de 10 cêntimos.
Nada menos que um nove
Porque ela abençoou com um peito e um rabo juntos
Oh yeah you're hot girl
Como um pacote de molho picante
Se você chegar a garota Boazona
Imma, tira isso.
Porque não há nada de errado
Se não queres nada, se queres ser preto como no dia em que nasceste miúda
Eu não tenho um problema (se você não tirá-lo)
Eu não tenho um problema (se você não me quebrar em)
I don't got a problem (no I don't)
Eu não tenho um problema (Não, Não, Não, Não, Não)
Olha o que tenho aqui.
Mordiscar a minha bolacha que a betchu quer amar.
Talvez se tiveres sorte, consigas um espectáculo.
Olha o que não podes tocar
Não há touchie quando vou.
ta-ta-take it o-o-o-off.
Esta rapariga aqui precisa dela.)
Aquela rapariga ali quer tirá-lo.)
Quero descer e ver se me mexo.)
Rabo para cima de um lado para o outro vamos lá miúda)
Oh miúda, estás bem.
sabes que me dás cabo da cabeça
lá em cima nas calças de ganga
estás com bom aspecto por trás.
e da maneira como andas quero tirá - los.
Adoro como falas quero levar-te para casa
Ei!
Estás a ver aquela rapariga ali?)
Vês aquele rapaz ali?)
Por favor, avise-me se sair de um pouco de força.
Deixa - o ir, tira-o e Sacode a rapariga tushi.
I don't got a problem (if you don't shake it girl)
I don't got a problem (if you don't get naked girl)
I don't got a problem (no i don't)
Eu não tenho um problema (Não, Não, Não, Não, Não)
Olha o que tenho aqui.
Mordiscar a minha bolacha que a betchu quer amar.
Talvez se tiveres sorte, consigas um espectáculo.
Olha o que não podes tocar
Não há touchie quando vou.
ta-ta-take it o-o-o-off.
Aquela rapariga é demasiado boa.
Demasiado quente ela é demasiado quente
Demasiado quente para o top
Demasiado quente ela é demasiado quente
Demasiado quente para a camisa.
Demasiado quente para a saia dela.
Demasiado quente para as roupas dela.
Demasiado quente para o guarda-roupa
Por isso, tira-o, tira-o, tira-o,
tira-a, tira-a, tira-a,
tira-o, tira-o, tira-o,
tira-a, tira-a, Olha.)
Olha o que tenho aqui.
Mordiscar a minha bolacha que a betchu quer amar.
Talvez se tiveres sorte, consigas um espectáculo.
Olha o que não podes tocar
Não há touchie quando vou.
ta-ta-take it o-o-o-off.