The Black Eyed Peas — Bridging The Gaps letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Bridging The Gaps" de The Black Eyed Peas.
Letra
Yea
Kimmy Kim Kimmy Kim Kimmy Kim Kimmy Kim
Why don’t ya take it to the place where we’re fillin' the skylight?
Ahhhh Ah Ah Ahhhh
Where we’ll be fillin' in the skylight
Uh huh
Check it out
We be the connection to Everything from calypso to Hip hop down to bee bop
Now come rock slip slide to mine
B-boy niggaz are gonna push butt
Rock-n-roll brothas are bound to serve it up Got the leak so put the Peas on turf
So get your waterproof walkman and go surf
John Mcenroe get the kids all wacky
Jamal Anderson look now he’s from back in The day now he runnin' over niggaz for the fightin'
Instead of lookin' over all y’all brothas from the balcony
But we constructin' the bridge
So y’all could come and visit
This goes out to every Pea that exists
How we doin' it?
Yo, it’s like this
We bridging the gaps
We brought a lil' somethin' to Start bridging the gaps
We brought a lil' somethin' to Start bridging the gaps
We brought a lil' somethin' to Start bridging the gaps
And it goes like
Ahhhh Ah Ah Ahhhh
We direct, revolutionizing new concepts
Emergining binaries to prove success
Stereotypical they won’t get it We breakin' the barriers, some sonic shit
LA to Kingston to London Bridge
New York to Germany to Brooklyn Bridge
Also my people in the Golden Gate Bridge
Innovators creatin' new rich
Got them skate kids sayin' (let's rock)
Got them brothas sayin' (yo let’s get fly)
Got the whole south sayin' (ya feel me?)
Got them chulos sayin' (ya feel me?)
Every type of people be feelin' my section
Cuz we be expandin' to a wider selection
Now this goes out to everything that exists
Yo how we doin' it?
We do it like this
Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do
Do do do do do do do Legacy must live on Legacy must live on Legacy must live on Make sure that the bridge is strong
Make sure that the gap is wide
Supply the future that we provide
Won’t commit and just go inside
Give me room so I can dip and di Show you how we hypnotize
Angry Foot is gonna tell you why
We built this bridge for the people in the park
We built this bridge for the dummies in the dark
And we built this bridge for the children in the light
We built this bridge for the skeezers with sight
And we built this bridge for my brothas that are blind
We built this bridge for the ones that use their mind
And we built this bridge for everybody
For everybody
Tradução da letra
Sim
Kimmy Kim Kimmy Kim Kimmy Kim Kim Kimmy
Porque não o levas para o sítio onde estamos a filtrar a clarabóia?
Ahhhh Ah Ah Ahhhh
Onde estaremos na clarabóia
Uh huh
Olha para isto.
Somos a ligação a tudo, desde o calypso Ao Hip hop até ao bee bop.
Agora vem a pedra deslizar para a minha
B-boy niggaz vai empurrar o rabo
Os bordéis de Rock-N-roll são obrigados a servi-lo, têm a fuga, por isso ponham as ervilhas no território.
Pega no teu walkman à prova de água e vai surfar.
John Mcenroe põe os miúdos todos malucos
Jamal Anderson olha agora ele é de antigamente agora ele anda por cima de niggaz para lutar
Em vez de olhar para todos os seus bordéis da varanda
Mas vamos construir a ponte
Para que pudessem vir visitar-me.
Isto vai para todas as ervilhas que existem.
Como estamos?
É assim.
Colmatar as lacunas
Trouxemos uma coisinha para começar a colmatar as lacunas
Trouxemos uma coisinha para começar a colmatar as lacunas
Trouxemos uma coisinha para começar a colmatar as lacunas
E é assim:
Ahhhh Ah Ah Ahhhh
Nós direcionamos, revolucionando novos conceitos
Binários emergentes para provar o sucesso
Estereotipados eles não vão conseguir quebrar as barreiras, alguma merda sônica
LA para Kingston para London Bridge
De Nova Iorque à Alemanha à Ponte De Brooklyn
Também o meu povo na Ponte Golden Gate.
Inovadores criadores de novos ricos
Tenho os miúdos de skate a dizer:)
Tenho os bordéis a dizer)
Tens todo o sul a dizer, percebes?)
Tenho os chulos a dizer, percebes?)
Todos os tipos de pessoas estão a sentir a minha secção
Porque estamos a expandir-nos para uma selecção mais ampla
Agora isto vai para tudo o que existe
Como estamos a fazer?
Fazemos assim.
Do do do do do do do do do Do Do do do do do do do do do do
Do do do do do DO DO DO Legacy must live on Legacy must live on Legacy must live on Make sure that the bridge is strong
Certifique-se de que a distância é grande
Fornecer o futuro que nós fornecemos
Não se compromete e entra
Dá-me espaço para eu mergulhar e mostrar-te como hipnotizamos
O pé zangado vai dizer-te porquê.
Construímos esta ponte para as pessoas do Parque.
Construímos esta ponte para os bonecos no escuro.
E construímos esta ponte para as crianças na luz
Construímos esta ponte para os skeezers com visão.
E construímos esta ponte para os meus bordéis cegos
Construímos esta ponte para aqueles que usam a mente deles.
E construímos esta ponte para todos
Para todos