The Black Dahlia Murder — In Hell Is Where She Waits for Me letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In Hell Is Where She Waits for Me" de The Black Dahlia Murder.

Letra

I watch the bitter tears slalom down grief stricken faces
for a moments time I feel I am the god of which they speak
under the guise of anonymity I masquerade in thrilling mockery
an erection juts begrudgingly from twixt my silken sunday pleats
the coffin is sealed face to go unrevealed
but I dare know what lies underneath
two bloodless halves of a dark flower dead
whose dream turned the nightmare that dwells beneath our darkened beds
how pathetically I broke her like a doll of porcelain
I found her primed for a raping that could never be in wanton fallacy the temptress played deceiving taunting charming fools like me her silhouette an hourglass whose sands of time would empty fast
«A rose must remain with the sun and the rain or its lovely promise won’t come
true.»
than call me the nightfall the colder than death a winter unending that’s
stolen her breath
dead and famous at last she’s made it her mangled face
haunting shameless
the death of peace
endarkened times
crowned an immortal yet stricken of life
the headlines read «Young Starlet --- Dead!»
drained of her lifesblood and nourished with shit
sodomized
defeminized
silent the victor
vengeance is mine
in hell is where she waits for me seductress burns in sin
the succubus deceased
the funeral has ceased you can all rest at ease
my desire be not to kill again
I’ll now disappear leaving legend to fear
so lock every door tight from now until eternity
dead and famous at last she’s made it her mangled face
smiling shameless
the death of peace
endarkened times
crowned an immortal yet stricken of life
the headlines read «Young Starlet --- Dead!»
drained of her lifesblood and nourished with shit
sodomized
defeminized
I am the victor
vengeance is mine
I watched the bitter tears slalom down grief stricken faces
for a moments time I feel I am the god of which they speak
I the misogynist
her crooked smile my seal of hatred
incarnate of the beast
the god of which they speak

Tradução da letra

Eu vejo as lágrimas amargas a descer as caras de luto
por momentos, sinto que sou o Deus de que falam.
sob o disfarce de anonimato, mascarei-me de troça emocionante.
uma erecção espanta - me entre as minhas plissas de domingo sedosas.
o caixão está selado cara a cara para não ser revelado
mas atrevo-me a saber o que está por baixo
duas metades sem sangue de uma flor escura morta
cujo sonho transformou o pesadelo que habita debaixo das nossas camas escuras
como pateticamente a parti como uma boneca de porcelana
Encontrei-a preparada para um estuprar que nunca poderia ser na devassa falácia a sedutora jogado enganando a provocação encantador tolos como eu, a sua silhueta de uma ampulheta, cujo areias do tempo vazio rápido
"Uma rosa deve permanecer com o sol e a chuva ou a sua adorável promessa não virá
verdadeiro.»
do que chamar-me o anoitecer o mais frio do que a morte um inverno interminável que é
roubou-lhe o fôlego
finalmente, morta e famosa, fez dela a sua cara mutilada.
sem vergonha assombrada
a morte da paz
tempos encerrados
coroado imortal, mas atingido pela vida
as manchetes diziam: "jovem estrela morta!»
drenada do seu sangue e alimentada de merda
enrabar
desfeminizado
Silencie o vencedor
a vingança é minha.
no inferno é onde ela espera por mim sedutora burns em pecado
a succubus falecida
o funeral cessou. podem descansar à vontade.
o meu desejo é não voltar a matar.
Agora desaparecerei deixando a lenda com medo
por isso tranca todas as portas bem fechadas de agora até à eternidade.
finalmente, morta e famosa, fez dela a sua cara mutilada.
sem vergonha sorridente
a morte da paz
tempos encerrados
coroado imortal, mas atingido pela vida
as manchetes diziam: "jovem estrela morta!»
drenada do seu sangue e alimentada de merda
enrabar
desfeminizado
Eu sou o vencedor.
a vingança é minha.
Eu vi as lágrimas amargas a descer as caras de luto
por momentos, sinto que sou o Deus de que falam.
Eu, o misógino
o seu sorriso torto o meu selo de ódio
encarnado da besta
o Deus de que falam