The Beach Boys — The Warmth Of The Sun letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Warmth Of The Sun" de The Beach Boys.

Letra

What good is the dawn that grows into day?
The sunset at night or living this way?
For I have the warmth of the sun
Within me at night
The love of my life
He left me one day
I cried when he said
«I don’t feel the same way»
Still, I have the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
Within me tonight
(Within me tonight)
I’ll dream of his arms
And though they’re not real
Just?
The way that I feel
I love like the warmth of the sun
(Warmth of the sun)
It won’t ever die
(Won't ever die)

Tradução da letra

De que serve o amanhecer que cresce no dia?
O pôr-do-sol à noite ou viver assim?
Pois tenho o calor do sol
Dentro de mim à noite
O amor da minha vida
Ele deixou - me um dia.
Chorei quando ele disse
"Não sinto o mesmo»
Ainda assim, Tenho o calor do sol
(Calor do sol)
Dentro de mim esta noite
(Within me tonight)
Sonharei com os braços dele
E apesar de não serem reais
Só?
O que sinto
Eu Amo como o calor do sol
(Calor do sol)
Nunca morrerá.
(Nunca morrerei)

Vídeoclip da música The Warmth Of The Sun de (The Beach Boys)