The Axis of Awesome — Man of the Match letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Man of the Match" de The Axis of Awesome.
Letra
When the final whistle is sounded,
And the lights begin to go dark,
The winners have all been applauded and the Losers are leaving the park.
One man stands triumphant,
His pillar is well up to scratch.
With superior strengh, speed and wisdom,
He’s our champion man of the match.
A paragon of footbaling brilliance,
the finest on the field today.
he tackeld, kciked, scored and ran with the ball,
what wise words does he have to say.
(woooo)
What does he have to say?
He’s the man of the match, he gave 110%
He’s the man of the match, full credit to the boys
(woooooo) He’s the man of the match
«And the winner is football at the end of the day» — Jordan Raskopoulos 2012
Tradução da letra
Quando soar o apito final,
E as luzes começam a escurecer,
Os vencedores foram todos aplaudidos e os perdedores estão a sair do Parque.
Um homem está triunfante,
O pilar dele está bem riscado.
Com força superior, velocidade e sabedoria,
Ele é o nosso campeão do jogo.
Um modelo de brilhantismo no futebol,
o melhor do campo hoje.
ele tackeld, kciked, marcou e correu com a bola,
que palavras sábias ele tem para dizer.
(woooo)
O que tem ele a dizer?
Ele é o homem do jogo, ele deu 110%
Ele é o homem do jogo, crédito total para os rapazes
ele é o homem do jogo.
"E o vencedor é o futebol no final do dia" — Jordan Raskopoulos 2012