The Arrivals — I'm Sorry for Saying I'm Sorry letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm Sorry for Saying I'm Sorry" de The Arrivals.
Letra
When I was nine years old I was singing and broke the Polish lamp
Thought maybe I should just run away
They’d never have to say 'Christ he could have been better than this.'
They’d never have to see my awful rotten face again
But someone caught me as I was heading for the door
And soon I was tangled in their arms
The shame shame
Shame shame shame
Shine everyday
Shine everyday
Shine everyday
There’s no hope when you’re dancing in a steady wind
I’ve crunched more toes than I can count
And just when you think that you might have crossed the worst of it
And just when you can’t possibly do yourself in again
You’re caught a bad way
You’re feeling stupid and small
Or you’re only feeling human again
Fuck break then mend away
Shine everyday
Tradução da letra
Quando tinha nove anos, estava a cantar e parti o candeeiro polaco.
Pensei que talvez devesse fugir.
Eles nunca teriam que dizer 'Cristo ele poderia ter sido melhor do que isso.'
Nunca mais terão de ver a minha horrível cara podre outra vez.
Mas alguém me apanhou quando ia para a porta.
E logo eu estava emaranhado em seus braços
A vergonha
Vergonha vergonha vergonha vergonha vergonha
Brilha todos os dias
Brilha todos os dias
Brilha todos os dias
Não há esperança quando dançamos num vento constante
Já esmaguei mais dedos do que consigo contar.
E quando pensas que podes ter atravessado o pior
E quando não podes voltar a fazer-te de novo
Foste apanhado de uma forma má.
Estás a sentir-te estúpido e pequeno.
Ou só te sentes humano outra vez.
Que se lixe o break e que se recomponha
Brilha todos os dias